Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som
345
Trøstebrev i Sorgen
over
Kong Valdemar og hans Mænd.
I kiække Sømænd ! hør, hvad jeg vil eder sige!
Hvad Skæbnen har beskiert, det kan man ei undvige.
En skabt til Glæde er, en anden til Fortred,
For en er Havets Bund, for Anden er bereed
En Galge, thi den, som beskieret er at hænge,
Ei druknes nogen Tid, det har jeg hørt for længe.
Hans Mikkelsen 1.
Tak, Aristark 2 i Aftenbladet,
Fordi du intet Epos skrev,
Og for du har hans Øren badet,
Som nys den grove Synd bedrev
At skrive et, mod alle Regler,
Hvorefter man paa Skjalde hegler,
Som før man prøvet har omsonst
At høvle paa, og lære mores 3,
Det er : den pure, pære Konst,
Som avler evige honores i
Paa Æsthetikens Studigaard !
Ja, bort med disse Frihaands-Skjalde,
Som ikke bedre Konst forstaaer,
End at de tør et E p o s kalde,
1 Peder Paars. 1. Bogs 1. Sang. 9 Aristark var en berømt græsk Kritiker,
levede i Aleksandria o. 150 f. Kr. 8o : god Skik. 4o- Hæderstitler.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>