Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nordens Mythologi 1832
725
i den Angel-Sachsiske Udvandring, men det er ogsaa et ganske
anderledes Varigt og Værdigt, end det. Hors fik i Kent, og
selv Hengst i Engelands Historie. Jeg kan her ikke indlade
mig nærmere i denne indviklede, men høist tiltrækkende Sag,
men Vinket skyldte jeg Saxo og mine Læsere, som, ved nær
mere Eftersyn, ogsaa vil finde, baade at Ger-Vendel, Hor-
Vendel, Fenge, Amlet, Vermund og Uffe udgiør et Sæt
Jyde-Konger, der staae i saare løs Forbindelse med Kon
gerne i Leire, og tillige, at efter de Angel-Sachsiske Slægt-Re
gistre er Uffe, ved Sønnen Angel-Thjov, Stam-Fader til de
Merciske, og hans Svoger Vig, Frovins Søn fra Slesvig,
til de Vest-Saxiske Konger, saa Amlet (Tossen) er fuld saa
godt et Navn som Hengst til Stam-Faderen for Jyde-Kon
gerne i Kent*). Ogsaa maa jeg tilføie, at ligesom Fenge er
et af Odins Tilnavne, og Hor-Vendel samme Navn som
Or-Vendel, hvis Taa, der blev løftet til Skyerne, ventelig frøs
af ham da han sloges med Kong Kold fra Norge; saaledes
minder Amlets-Kværnen, som Skjaldene kaldte Havet, be
synderlig om Grotte-Kværnen, der blev til en Mal- Strøm
og gjorde Søen salt**).
Saaledes er det da i sin Orden, at Shakspear fandt sig be
væget til at dele sit udødelige Navn med Amlet (Hamlet)
skiøndt det er løierligt nok, at han ikke vil have ham til Enge
land; men jeg kan dog endnu ei slippe denne Materie, før jeg
har peget paa Am le ts Mythiske Halv-Broder eller Gienfærd:
DanskerenHavelok, om hvem Engelske Krøniker fra Mid
del-Alderen sige, at Svenn Tveskiæg og Knud den Store kaldte
ham deres Frænde, som de kom til England for at arve. Samme
Ha ve lok, om hvem Man fra Middel-Alderen har en heel lang
Riim-Krønike baade paa Fransk og Engelsk***), er nemlig
en Dansk Konge-Søn, der af sin Formynder Godard Jarl,
eller, som Andre sige, af sin Far-Bro der Kong Stuart (steward),
*) Amlet af det A. S. amelle o : taabelig, hvormed det Islandske Amblodi
o : en Fusker en nærbeslægtet.
**) AmloSa qvern, Skålda p. 126, som er høist mærkværdigt, deels fordi Is-
lænderne ellers Intet kiende til Amlet, og deels fordi det fører os til Grænd-
senafAsa-Maals-Tiden, som ogsaa var Grændsen for de Poetiske Kien-
dinger.
***) Havelok the Dane, hvis Engelske Text giennem flere Aarhundreder for-
stak sig i det Bod lei ans ke Bibliothek, men opdagedes i vore Dage af F.
Madden Esq., som besørgede en prægtig og usædvanlig god Udgave deraf til-
lige med den Franske Text. Kun Skade at det var for Roxburgh-Klubben,
der vil have Alting for sig selv, saa vi ene maa takke Justitsraad Molbechs
særegne Forhold til Lord Spencer (Klubbens Præsident) for, at der dog kom
eet Exemplar til Danmark.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>