Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nordens Mythologi 1832
748
hans gamle Vane, han ei kan lade, hvor tit han end derved er
kommet til Kort; thi det var ikke blot Kong Nidud, der lod
Haserne skiære over paa ham, Stærk-Odder var endnu
meget grovere ved ham i Le ire, da han vovede at lege Kiærest
med Konge-Daatteren*). Dog, jeg glemde at forfelle Læseren,
at Navnet Vøl und er kun Noget, Skielmen skuffer de Troskyl
dige med, thi det betyder »Konstneren« og han er kiende
ligere hos Saxo under det blotte Navn afGuld-Smeden,
end i Ul v- Dal en med hele sit Slægt-Register. Der er imidler
tid samme Forskiel paa ham i Vølunds-Kviden og i Stærkodder-
Visen, som paa det As-Gothiske og Plat-Gothiske Bjarke-Maal,
saa her bliver han liggende paa sine Gierninger, men hist stjæ
ler han sig fra dem i en Fjeder-Hamm, som han gierne vil
bilde Folk ind han selv har gjort, men som hans Valk y rie
HervorAlvitr (Vitterheten) dog aabenbar har stukket ind ad
Gluggen til ham. Det gaaer nemlig, for mine Øine, med Vø
lunds-Kviden og Volsung-Kviderne, som med de Malerier, hvor
Man seer Maleren selv staae i en Krog, og gotte sig ved Betragt
ningen af sine Hænders Gierning, saa her har vi aabenbar
Tyven, der hjalp den Gothiske Frigge til at faae Odins-
Støtten gjort, om ikke i Penge, saa dog til Kvinde-Smykker,
eller med rene Ord: Vølunds-Kviden er den Gothiske
Konst-Apotheose, som vist nok vilde falde igiennem mod
den Græske, hvis de kunde sammenlignes, men hæver sig nu
høit derover, fordi Sofokels»Dædaluscer tabt, og en levende
Hund, som Ordsproget siger, er bedre end en død Løve. Vist
nok minder ikke blot »Vølunds-Huset« som er det oldnor
diske Navn paa Labyrinthen, men ogsaa Flyve-Tøiet saa
stærkt om Dædalus, at Man fristes til at betragte Vølund
som en blot Skygge af ham, men betragter Man nu Volsun
gernes og hans egen Kvide, som hans ypperste Kons t-Væ r k,
da seer Man strax, han var ingenlunde en Skygge, men en vir
kelig, fri Oversættelse og Etterligning af ham. Jeg fore
stiller mig Sagen saaledes, at da de udvandrede Gother, om
trent ved Christi Fødsels-Tid, kom ned til det sorte Hav og
blev Grækernes Naboer, da vaagnede deres Konst-Sands, men
da Konsten altid begynder med Ordet, som den Materie, der
baade ligger Aanden nærmest, er den bøieligsteog udkræ
ver til sin Uddannelse hverken det Haande-Lag eller den Nøi
agtighed, der kommer seent, saa var baade de fleste og bedste
*) Stephanii Saxo p. 107—9. Dansken 11. 30—43.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>