- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 1. Smaalenenes amt /
151

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

6. EIDSBERG

151

158,2. Smaadal. Udt. smädæl.

Maaske opkaldt efter No. 135 i Trøgstad.

159. 160. Trømborg østre og vestre. — Trønborg østre og
vestre 1723. Var 1604 2 Fuldgaarde. Se forøvrigt Oplysningerne
om Sognets Navn ovenfor S. 148.

161. Løengen. Udt. lø’ingen eller løngen. — Ladhueng,
Lod-eng RB. 269. Lodeng 1593. Ledennghenn 1604.7i. Loddingen 1612.
Lodengen 1616. 1723.

L q ð u e n g, af 1 a ð a (h 1 a ð a) f., Lade: Eng med en Lade paa. I anden
Form, Laengen, Rakkestad No. 234, 1.

162. Braa. Udt. brå. — i Bruum RB. 165. 169. 172. Braaer,
Ødegaard under Præstegaarden St. 18. Braaer 1723 (ogsaa da brugt
under Præstegaarden; bortbygsledes 1811 og solgtes 1861).

Brúar, Flt. af brú f., Bro. úa her, som ofte, gaaet over til aa. Navnet
kan sigte enten til Bro over en nærliggende Bæk eller til «Jordbroer>, jfr.
Trøgstad No. 61.

163. Kol sh us. Udt. kø’Usus. — Kolshuus 1593. 1612.
Kols-hus 1604.7i. Kolshuus 1723.

Kollshús, af Mandsnavnet Koll (Kollr).

164. Fossum. Udt. fassømm. — Foßim (Parten Skammulßrud)
St. 19. Foßim 1593. 1612. Fosßem 1604.Vi. Fossem med
Helle-dahl og Brodahl 1723.

* Forseimr, af fors, Fos; Fossen maa være i en Bæk. Om den i St.
nævnte Ødegaard Skammulsrud jfr. Rakkestad No. 158.

165. Kursmose. Kaldes küskau. — Kurßmaaße St. 18. 1616,
Kursmaase 1723.7*-

Navnet Kursmose og ligesaa det nu i dets Sted brugte Kuskog kan
med Grund formodes til Iste Led at have det forsvundne Gaardnavn
Kur-fuer, som anføres i RB. 172 under Trømborg K. Ku r fr m. betyder i
Oldnorsk en Stump, et kort Stykke, hvilket nok kunde passe til Gaardnavn.

165, 2. Jansberg. Udt. jansb&r.

Nyt Navn; af Mandsnavnet Jan.

166. Lutomt. Udt. Itítámt. — Løitompt 1593. Løytompt
1604.74. Liutompt 1612. 1616. Lyetomp 1723.

Vel Loðutomt, Ladetomt, af laða (hlaða) f., en Lade. Dette Ord
høres nu i mange forskjellige Former omkring i Landet; Gaardnavnet her synes
af disse at forudsætte «Liu>, der efter Ross endnu bruges i Smaalenene.

166,2. Feiop. Udt. feiåpp.

Jfr. Askim No. 53, 16.

166,6. Solli. Udt. soli.

167—169. Bøli vestre, nordre og østre. Udt. bøli. — i
Bylini RB. 165. 167. 565. til Bylini, Bylini Gods DN. VII 342, 1403.
Bøllin, Bellin 1593. Bøllenn 1604.7i,7i. Bøllin 1612. 1616. Bølen
vestre (Pl. Stoltzberg), nordre og østre 1723.

By lin, sms. med vin. Iste Led maa være det samme, som man har i
Bøltorp No. 175 nedenfor, i MA. skr. Bulujtorp og Byluporp. Da Bøli

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:32:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/1/0165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free