Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3. KVINNHERRED
19"
Gaard, hvor der tidligere havde været et Sæde for hedensk Gudsdyrkelse, da
kunde det være en meget tiltalende Formodning, at GN. 5 opr. havde hedet
* L u n d r, her brugt om en hellig Lund (jfr. Indl. S. 66). Lustveit, d. e.
•Lundsþveit, vilde vel i saa Fald opr. have været Part af denne
formodede Gaard * L u n d r, hvis Navn var forsvundet ved Deling i Parterne
Lustveit og Præsthus, samt rimeligvis ogsaa i GN. 6 Nerhus; jfr. Indl. S. 5 fif.
5. Præsthus. Udt. præ’ssthús. — [Presthws NRJ. I 121].
Presthus NRJ. II 514. 1563. 1610. 1612. 1668. Præsthuus 1723.
Se under Forklaringen af GN. 4.
5. 4. Træet. Udt.Jræ’e.
6. Nerhus. Udt. ne’rhüs. — Nederhus NRJ. II 514.
Neer-huss 1610. 1612. Nerhuus 1668. Neerhuus 1723.
*NeSrihús (Flt.) eller *Neðrihúsar, de nedre Huse eller
Neder-gaarden. — Vistnok opr. Part af samme Gaard som GN. 5.
7. Berge nordre. Udt. l&rje. — [vnder Berg NRJ. II 514].
Berg 1563. Berge 1610. 1612. 1668. 1723.
Se Strandebarm GN. 53. — Jfr. GN. 135.
8. Traavik. Udt. traviJçö. — Trawig NRJ. II 514. Throuig
1563. Troduigh 1567. Thraauig 1610. Thrauig 1612. Traauigen
1668. Traavig 1723.
"Trjávík ?, sms. med Gen. Flt. af t r é n., Træ. Samme Forled har
man i Tredal i Sundalen (i Treadale 1380), i Lavik og i S. Undal, hvilket
Gaardnavn antages i Betydning at falde omtr. sammen med V i ð d a 1 r, en
skovrig Dal (Bd. XIII S. 395). Jfr. GN. 80 Vevik. I *Trjávik behøver
dog ikke 1ste Led at sigte til levende Trær, men t. Ex. til Drivtømmer. Det
bør ogsaa nævnes, at der i denne Vik under en Heller er et Sted, som vel
egner sig til Henlægning af Træmaterialier af forskjellig Art. I *Trj å- er
j bortfaldt efter r ligesom t. Ex. i Egnens Udtale afjrjóta, frjósa osv.
(tröta, frösa, osv.).
8,5. Haalen. Udt. M7ø.
9. Dale lille. Kaldes væ’ttledale. — a Dale DN. XI 24, e.
1330. [Dall DN. XV 106, c. 1500.] Dale NRJ. II 514. Dall 1563.
Dale 1567. Lilledalle 1610. 1668. Lille-Dalle 1723.
Dalr m., Dal (Indl. S. 47). Formen er Dat.
10. Roaldstveit. Udt. ró’allstveitó. — Rongelstved 1610.
Roels-tuet 1612. Rolstvedt 1668. Roalstvet 1723.
®RóaldsJveit, sms. af þveit f. (Indl. S. 83) med det alm.
Mands-navn R ó a 1 d r. Se PnSt. S. 205.
11. Dale store. Kaldes storeåale. — Stoerdalle 1610. Dale
1612. Stor Dahle 1668. Storedalle 1723.
12. Huse. Udt. hú’sa. — Husse 1610. 1612. Huse 1668.
Huuse 1723.
* H ii s a r f., Flt. af h ú s n., Hus; jfr. Indl. S. 11 f. Om Formen se
under GN. 15.
13. Aasen. Udt. a sen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>