- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 11. Søndre Bergenhus amt /
53

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

4. SKAANEVIK

53

50. Yike. Udt. ví’ka. — Vigen NRJ. II 522. Viicke 1563.
Wiig 1567. Wickum 1610. Vige 1612. Wiehe 1668. 1723.

* V i k r, Flt. af vik f. (Indl. S. 85). Nåtidsformen stammer fra den
gamle Gen.; jfr. GN. 53.

50,8. Tikene. Udt. vikadne.

51. Øvstelbø. Udt. ø’sstebø. — Ostebo NRJ. II 522. Osteby
NRJ. II 558. Øfrebø 1563. Øffzbø 1567. Østebøe 1610. 1612. 1668.
Øfstebøe 1723.

* Øfstibær, den overste Gaard (bær m., Indl. S. 47).

52. Aartun. Udt. å’rtün. — Arthun 1563. Erthunn 1567.
Ortunn 1610. Aartunn 1614. Aartvn 1668. Aartun 1723.

* A r t ú n, Gaarden ved Aaen, sms. af á r, Gen. Ent. af á f., Aa (Indl.
S. 41), og t ú n n. (Indl. S. 82).

53. Aakre. Udt. a kra. — Agra NRJ. II 522. Aager 1563.
Ackre 1610. 1612. Aaehre 1668. 1723.

* A kr a r, Flt. af ak r m„ Ager (Indl. S. 41). Jfr. GN. 16. Formen
maa være Gen. Flt., da Endelsen -ar er bevaret uforandret i Skaanevik.
Derimod er Aakre i Strandebarm (GN. 16), i Strandvik (GN. 85) og i Ullensvang
(GN. 59) op r. Dat. Ent.

54. Vaagen. Udt. vajen. — Wogenn 1610. 1612. Vaagen
1668. Waagen 1723.

Best. Form af v á g r m., Vaag (Indl. S. 84).

55. Kal viken. Udt. ka’Uvikß. — Kaluig 1610. 1612.
Kalf-vigen 1668. Kalvigen 1723.

Betoningen forudsætter en opr. trestavelses Form (jfr. Varaldsø GN. 21
og i dette Herred t. Ex. GN. 12), kanske snarest *Kaldavik, den kolde
Vik; jfr. Kaldvik i Tysfjorden (Bd. XVI S. 280) og Kald vaag i Hammerø
(Bd. XVI S. 271). Af Adj. kald er ogsaa kalvtk,a i Tusteren (GN. 19)
forklaret, se Bd. XIII S. 455. Kalvik(en) antages derimod i andre Tilfælde for
sms. med Mandsnavnet Karl (Bd. XIII S. 417. XV S. 389. XVI S. 4) eller
med Dyrenavnet Kalv (Bd. XVI S. 236). Kan efter Beliggenheden ikke have
samme Oprindelse som Kalvik i Bruvik (GN. 36).

56. Kvandal. Udt. kvanndal. ■— Quandall 1567. 1610.
Quamb-dall 1612. Quandal 1668. Qvandal 1723.

Vistnok direkte sms. med Plantenavnet hvqnn f., Kvanne, angelica
archangelica, ikke med et af dette afledet Elvenavn (som antaget NE. S. 134),
da Gaardnavnet i sidste Tilfælde rimeligvis i gammel Tid vilde have havt en
Trestavelsesform, som nu skulde have været udtalt med enstavelses Tonelag,
naar Mellemstavelsen var bortfaldt. Jfr. Ullensvang GN. 121.

57. Hammersland. Udt. hammarsland. — Hammersland 1610.
1614. Hamersland 1668. Hammersland 1723.

"Hamarsland, af hamarr m. (Indl. S. 53) og land. Navnet
synes at være indskrænket til dette Amt, hvor det er ret almindeligt
(Fjelberg GN. 47, ifølge Postadressebogen i Onareim i Tysnes, Fane GN. 33, Sund
GN. 45; jfr. Haalandsdalen GN. 76).

57,2. Strand. Udt. strand.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:35:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/11/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free