- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 11. Søndre Bergenhus amt /
338

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

338

SØNDRE BERGENHUS AMT

A 1 m 1 i ð, af Trænavnet a 1 m r m. og 11 ð (h 1 1 ð) f., Li. Mellem de to
l er er m bortfaldt, og -11- har da faaet den alm. vestlandske Udtale -dl .
Jfr. Alland (Almland 1620), Voss GN. 84, som dog udtales med -11-,
For-skjellig er Lydudviklingen i Amland, GN. 38 i Skaanevik.

79,2. Neset. Kaldes å^dltnæse.

80. Farstveit. Udt. farstveit. — Faraldzþuæit BK. 60 b. 1
Faristhuedt 1563. Førrißtued 1610. Farrestued 1620. Farristved
1667. Farristvet 1723.

Faraldsjveit, sms. med ]) v e i t f. (Indl S. 83). Iste Led er
far al d n., som i oldn. Prosa kun forekommer i Forbindelsen: (mei))
hverju faraldi hann hafði ]) a r komit, d. e. paa hvilken Maade,
ved hvilken Befordring han var kommen did. Her er vel Ordet brugt i
Betydningen: Befordring(smiddel), Sted, hvor man kan komme frem, Vei; jfr.
angelsachsisk f æ r e 1 d n., Reise. Navnet har udentvivl Hensyn til, at
herfra udgaar den gamle Fjeldvei fra Modalen til Flatkvaal i Eksingedalen og
videre til Ævanger.

81. Helland øvre. Jfr. GN. 78. — Øfre Helleland 1667.
1723.

82. Naamdal. Udt. namdal. — Nummedall 1563. 1610. 1620.
1667. Nummedal 1723.

Vel *Naumudalr, sms. med *Nauma f., hvori O. R. ser et
Elve-navn, det samme som det gamle Navn paa Numedalslaagen og paa
Namsen-elven. Han sætter det i Forbindelse med det islandske Adj. n a u m r, trang;
selv paa større og bredere Elve kan et Navn med denne Betydning vel passe
for enkelte Strækningers Vedkommende. Se NE. S. 170 f., jfr. Bd. VI S. 176.
VIII S. 222. *Nauma har vel snarere været det gamle Navn paa Moelven
end paa en af de Sideelve, som her falde ud.

83. Strømme. Udt. straume. — Strømme 1610. Strøme 1620.
Strømme 1667. 1723.

*Straumi, Dat. af straumr m. Ved en kort Elv mellem
Steins-landvandet og det mindre Vand, ved hvilket GN. 82 ligger.

84. Steinsland. Udt. steinslann. — i Stæinslande BK. 60 b.
Stennsland 1610. Steensland 1667. 1723.

Steinsland, se Fjelberg GN. 56

85. Nygaard. Kaldes Jcra’ssen, [Dat. på hrassæ] — Nyegaard
1667. Nygaard 1723.

«Daglignavnet [er] maaske [at forklare] af, at to smaa Elve omtrent paa
samme Punkt her fra modsatte Sider falde ud i den Tværelv til Moelven, i
hvis Dal Gaarden ligger.» O. R. Jfr. Indl S. 62.

1 [I Udgaven feilagtig «f a r a 1 d s z–.]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:35:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/11/0362.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free