Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
132
ROMSDALS AMT
51. Hjelle. Kaldes skaffarøgqarenn. — Hielle 1603. Hilde
1606. Hielde 1617. Jelde 1666. 1723.
"Hjallir, se Norddalen GN. 67. Daglignavnet er sms. med SkaiT.i.
en Gjæstgiver (Aasen).
52. Ringstad. Udt. ryngsta. — Ringxstadha (Akk.) AB. 80.
Rigstad NRJ. II 96. Rinngstad 1603. Ringstadt 1606. Ringstad
1666. 1723.
Ringsstaðir, sms. med Mandsnavnet R i n g r. Se Ulstein GN. 15.
52, 4. Storreiten. Udt. stö’rreiten, Dat. -ta.
52. 7. Nygaarden. Udt. mf garen, Dat. -ra.
53. Sløgstad. Udt. sWgsta. — Sløstada sokn AB. 81.
Slog-stad NRJ. II 96. Slyngstad 1603. Slyngstadt 1606. Slongstad 1616.
Slynngstad 1617. Sløngstad (og Sløngstad Ødegaard) 1666. Slyngstad
og Slyngstadødegaard 1723.
•Slygsstaðir? Iste Led indeholder sandsynlig et Fjordnavn. 1
Fortællingen om Kong Olafs,Flugt nævnes en Fjord, som i Fagrskinna S. 88
kaldes Slygsfiorðr, i Agrip S. 47 Slaygsarfiorþr (hvor ay vel
er at forstaa som o eller y) og i 01. d. hell. S. 1849 S. 55 S1 y c s eller
Slygs. Det synes ikke urimeligt at antage, at der i disse Navne er gjemt
et gammelt usms. Fjordnavn, snarest Hunkjonsord, som ogsaa kan ligge til
Grund for Gaardnavnet. Det maa i Tilfælde have betegnet enten hele den
indre Del af Storfjorden eller det Parti af denne, som ligger mellem
Strandens og Stordalens Sogne. Se N. Fjordn. S. 54.
54. Espelijelle. Udt. ø" sspajællß (-jællanne?). — Schottung
eller Espehield 1666. Schotung 1723. Navnet skøt o’ ng ann,e kjendtes.
Af es pi n., Aspelund, og hjal li r, se GN. 61. Jfr. Norddalen GN. 74.
Skotung hænger vel sammen med skot n., som forekommer i et Navn lidt
længere ude, se Stordalen GN. 63.
55. Brune. Udt. briinanrye, Dat. bru nå. — Brunne 1666.
Brune 1723.
Se Volden GN. 128.
56. Fause. Udt. fausa. — Foße 1603, Fouße 1606. 1616.
1617. 1666. Fouse 1723.
Er vel egentlig et Elvenavn Fausa, som har betegnet en Elv med sterk
Fart og voldsom Strøm, se NE. S. 47. Gaarden ligger ved en Elv.
57. Fremre Fause. Se frg. GN. — Fremmer Fouße 1666.
Fremmer-Fouse 1723.
58. Uren. Udt. ura, Dat. urne. — Wliren 1666. Uren 1714.
Uhren 1723.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>