Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
13. STORDALEN
139
105, llolmlials. Kaldes ø’ssthålmen. — Hoilomhals 1603. 1606.
Holmhals 1617. 1666. Holmhals med Holmen 1723.
Hals maa lier forstaaes om en til to Sider affaldende Fjeldhøide.
Gaarden ligger høit oppe i det skarpe Fjeldhjørne mellem Stordalsviken og
Storfjorden, paa hvis laveste Pynt GN. 104 ligger. Øsst- i Daglignavnet
betyder som sædvanlig «Øfst ».
106. Djupdalen. Udt. jiipdalen. — Diubdall 1666 (nylig ryddet).
Dybedall 1723.
FORSVUNDNE NAVNE.
Lijd, Lijenn 1603. Lienn 1606 (anfort ved GN. 97),
Bergh 1603.
Hammer 1603.
Holle 1603 (alle disse 3 anforte ved Dyrkornbygden, maaske
urigtigt).
Remme 1603 (anfort ved GN. 99).
Maa være ri mi m., langstrakt Forhøining (Indl. S. 70).
Foohhoug 1714. Fouchoug, Fuchhoug 1723 (ryddet siden sidste
iMatr. under GN. 93 (Øveroie), men igjen øde).
GAMMELT BYGDENAVN?
AB. 81 siges Øverbostad (GN. 82) at ligge i Riwkende. Dette
* Rjukan di synes her at maatte opfattes som et Grændenavn, men
maa egentlig være Elvenavn, tilhorende den Tverelv, som løber forbi
Gaarden og synes at have et meget sterkt Fald. Delte Elvenavn er
endnu bevaret som saadant i Rjukan i Tinn. Forøvrigt er Rjiikandi
et meget almindeligt Navn paa Fosse. Det kommer af rjúka, at
rvge. Se NE. S. 194.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>