Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23.
VOLD HERRED.
Herredets og Sognets Navn: Vold. Udt.
våU-Egentlig Gaardnavn, se GN. 21.
Kirken kaldes AB. 76 s. W al la k i r k i a. Den nævnes i Reformatsen
som Annexkirke under Grytten.
Gaardenes Navne: 1. Griset. Udt. grVscÉt. — Grisetter NRJ.
II 85. Grisett 1632. 1633. 1669. Griset 1723.
PnSt. S. 97 antages det for muligt, at det kan være sms. med
Mandsnavnet G r i s s, som kjendes fra Island og fra Danmark. Da g r i s s meget
ofle i MA. findes brugt som Mandstilnavn, ogsaa i Norge, kan det vel være
sandsynligere, at det er som saadant, at det er gaaet ind i Gaardnavuet,
2. Hjellen. Kaldes grisatjællen. — Hielle 1610. Jelle 1632.
Jelden 1669. 1723.
•Hjal lr m., høitliggende Flade (Indl. S. 66).
3. Øvrevik. Kaldes øi garen. — Øffuerwig 1669. Over Wiig
1723.
4. Vik. Udt. vik. — af Wik i Eygnafyrde AB. 75. Vigh NRJ.
II 85. Viick OE. 7. Vige 1610. Vig 1632. 1633. Wiigh 1669.
Wiig 1723.
Fjordnavnets rette Form maa være Ignafjqrðr (se GN. 5), nu
Ind-ijorden, udt. Í ÍJJJ-, omkring hvilken GN. 1 — 18 ligger. N. Fjordu. S 55
antages det, at Fjordens opr. Navn har været * I g n i, og at den i Fjordens
Bund udfaldende Elv har havt Navnet *Ign, som ogsaa maa have været
det gamle Navn paa Præstaaen i Enebak, hvoraf Navnene Ignarbakki og
Ignardalr. Se Bd. II S. 210. NE. S. 116. Jfr. ogsaa Grytten GN. 1.
5. Øvrebø. Udt. ø’verbø. — af Yttra Bo i Ignafiorde AB. 75.
Ewerbøø NRJ. II 85. Boo OE. 7. Offuerbye 1610. Offuerbøe 1633.
Øfreboe 1669. Owerbøe 1723.
Bær m., Gaard (Indl. S. 47).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>