Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42. ØRE
363
GAMMELT BYGDENAVN.
i Barknafirdi DN. 111 66, 1303. II ö!>. 62, 1303. i Barknalyrde
skipreido AB. 70. Baroknefiorden Gap. i Barkarfírði DN. Il 61, c.
1303. Kaldes nu Batnfjorden, udt. bdttnfjören.
Hvis den forst anførte Form er helt rigtig, kan man antage, at Har kna
fjqrör indeholder et ældre, nsms. Fjordnavn * li ar ku i, som da rimelig
kunde antages afledet af et Navn 15 o r k n, Gen. Barknar, ]>aa den i
Bunden af Fjorden udmundende Elv. Ved at sammenholde de gamle Former
ledes man dog snarest til at forudsætte Barknar f jorðr som det rette.
Isaafald maatte vel deraf følge et Fjordnavn Borkn l’, da der neppe haves
Analogi for Sammensætning af fjorör direkte med et Elvenavn. Se NT.
Fjordn. S. 67. ’Btjrkn som Navn paa Elven og mulig ogsaa paa Fjorden
maa være beslægtet med Folkespr. Burkn m., Bregne (NE. S. 9 og 21 .
Nu-tidsformeu er fremkommen ved, at k som sau otte er gaaet over til t mellem
r og n, hvorpaa i delte Tilfælde r er faldet bort. Fjordens Navn er som saa
almindelig gaaet over til Landskabsnavn, brugt om det omliggende Strog og
den fra Fjordbunden opgaaende I)al. Skibredet har havt et endnu videre
Omfang.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>