- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 13. Romsdals amt /
385

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

45. ØKSENDALEN

385

25. Lien. Udt. li’a. — Lienn 1643. 1667. Lien 1723.

26. 27. Jordøl øvre og nedre. Udt. jö’rdølö, Dat. -dølåim. —
af Hiordølo AB. 69. Hiordall 1559. 1590. Jordali 1643. 1667. Over,
Neder Jordal 1723.

Se Strømsneset GN. 10. Her synes der imidlertid allerede i Slutningen
af MA. at have dannet sig en ny, sms. Form af Elvens Navn, Hj órdcela,
«om er gaaet over til Gaardnavn. Jfr. Ulvundeidet GN. 29.

28. Flaa. Udt. flå. — af Flaa AB. 73 s. Ffloo NRJ. II 78.
Ffla Gap. Flaa 1559. 1590. 1643. 1667. 1723.

Flå f., alm. brugt om en Afsats, liden Flade i en Bergside, jfr.
Sunn-«lven GN. 40. Her ligger imidlertid Gaarden paa en meget lav Flade, knn
ubetydelig hævet over Fjordens Overflade, og den kan efter Stedsforholdene
heller ikke før have ligget høiere Da denne Flade begrændses af Fjeldsiden
paa den ene Side og paa den anden af den høie Flaaø, med hvilken den er
forbunden ved en Val, maa man kanske her forstaa Ordet i den af Aasen
anførte Betydning: en liden Flade mellem bratte Klipper.

28, 2. Almskaar. Udt. dimskår.

Jfr. Ørskog GN. 51. Her er dog lste Led ikke skarö, men skor f.,
som dog ogsaa kan have samme Betydning (jfr. Ind). S. 75).

FORSVUNDNE NAVNE.

af Folkesdale AB. 73. Folckisdal, Følckisdal 1559. 1590. En
Jordebog af 1643 viser, at det er = GN. 4 (Sætran).

Om Navnets Betydning kan jeg intet sikkert sige. Man kunde gjette,
at det allerede i den ældste Bevarede Form er sterkt afslidt, mulig ogsaa
feilskrevet. AfNavne med et noget lignende lste Led kunde anføres
Folkins-b o r g i Eidsberg og i Rødenes og det forsvundne Folkiulsbæk i
Eidsberg, begge uforklarede (Bd. I S. 139 og 162).

[af Moen AB. 73 s.].

Se GN. 8.

Bradsti 1643. brdttstigan,n, kjendtes, som for lang Tid siden
skal være gaaet ind under Furset og Bruset.

Skoemagerset 1643.

Rygh. Gaardnavne XIII.

26

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/13/0403.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free