Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112
SØNDRE TRONDHJEMS AMT
der: Salater, udt. Saalaater i Ytterøen, Salotten, udt. Saalaatta i Overhallen,
Solot, udt. Søløttaa i Nesset, Sellotøen i Helgeland, Selloter i Hassel o. fl.
(Thj. VSS. 1882 S. 41 f., og N. Hist. Tidsskr. I S. 78).
86. 87. Teiinel øvre og nedre. Udt. tæ"nnélen, Dat. -la, i
Rissen siges -celeri). — a Þanyliu DN. XIII 1, c. 1200. Tynnel NRJ.
II 41. Tænnelle Gap. Thønnøl 1559. Tønnell 1590. 1618". Thøndell
1626. Thøndell, Thyndøll 1630. Over Tøndel, Neder Tøndel 1723.
*Þanylja eller *Þanyl. Navnet tilhører rimeligvis opr. den her
udløbende Elv (Tennelelven). Det er ganske forskjelligt fra Tønnøl i Nes
(GN. 11) og Tyunøl i Lesje, med hvilke det tidligere sammenstilledes. Se
Thj. VSS. 189Í S. 244.
88. Indergaarden. Udt. i’nnergalen. — Indsle (!) NRJ. II 41.
Indsteleding 1559. Enstleding 1590. ’ lendesteleding 1626.
Inder-gaard 1643. 1664. 1723.
Se GN. 102.
89. Selbækken. Udt. sælbælçlçen, Dat. -ljå. — af Skeldbrekko
AB. 63. Soelbek NRJ. II 41. Selbech 1559. Selbreckenn 1590.
Selbech 1626. Sælbæchen 1723.
Skj ald brekka?, livis andet Led er brekka f., Bakke (Indl. S. 45),
og 1ste Led vel er skj qldr m, Skjold. Navnet har nu, som saa ofte i det
Trondhjemske, faaet Hankjønsartikelen tilføiet (jfr. Indl. S. 13), og dette kar
medført, at det er blevet misforstaaet som kommende af Bæk; at r er
bortfaldet, maa have sin Grund i, at Konsonantforbindelsen lbr faldt tung i
Udtalen.
90. Aasmulen. Udt. äsmülinn, Dat. -låm. — Osmulle 1559.
Aassmulle 1590. Aaßmale 1626. Aasmullj 1664. Aasmullen 1723.
Sidste Led er múli m., Mule, ogsaa brugt oin høie, brede Nes (Indl.
S. 68). Gaarden har faaet sit Navn af, at den ligger ud for Enden af den
høie Aas, som her springer frem mellem to sammenløbende Elve.
91. Ølstran. Udt. ølstrcenn, Dat. -stram. — Øllstøffner 1559.
Aluestør, Alffuestøer 1590. Alffstør 1618. Alfstøere 1626. Alffstørn,
Alffstør 1630. Alffstøenn 1643. Alfstrøm 1664. Olstøren 1723.
Navnet staar mulig i Forbindelse med i 1 s t r i n., Istervidje.
92. Singstad. Udt. singsta.— Synkestad NRJ. II 41.
Sinche-stad 1559. Senngstadt 1590. * Singstad’ 1618. 1630. 1643. Singsta
1626. Singstad 1723.
1ste Led er sikkert et Mands- eller Kvindenavn (eller Tilnavn). Man
kan tænke paa Kvindenavnet S i g n ý eller paa et Mandsnavn S i n g u 11
eller S i n g u 1 f r, hvortil der findes Spor i nogle andre Stedsnavne,
Singsaker ved Trondhjem (Singulsakr AB. 32), Singsaas i Guldalen
(Singils-aas Cap.) og det nu forsvundne S i n g u 1 s h a u g r, som i BK. 65 b nævnes
under Manger Kirke (jfr. Ldsbl. 199).
93. Auset. Udt. anseten. — Absetther 1559. Oudsett 1630.
Oudsetler 1643. 1664. Ousett 1723.
1ste Led kan være Mandsnavnet AuÖr eller et med Au 8- sms.
Mandsnavn (Personn. i Stedsn. S. 24, jfr. Bd. IV, 1 S. 185). Jfr. Hevne GN. 80.
94. Bjørnstad. Udt. bjø^msta. — Biørnstad 1559.
Biørnn-stadt 1590. Biørnsta 1626. Biørnstad 1723.
Utvivlsomt opr. Bjarnarstaöir, sms. med Mandsnavnet Björn
(Personn. i Stedsn. S. 44).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>