Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32. BØRSESKOGNEN
293
10. Eidsmo. Udt. esmo’n. — Essmo 1559. Eismoe 1667.
1723.
1ste Led er rimeligvis det samme, som man liar i Eidslien GN. 20.
O. li. forklarer det sidste som sms. med Eidsa, som skal være Navn paa en
Bæk, der i Nærheden af Gaarden gaar ud i Malmsjøen. Det er da troligt, at
en Bæk, som gaar forbi Eidsmo ned til Laugen, og som kommer fra det
samme Vandskille, har havt det samme Navn, og at dette er bevaret i
Eidsmo, da det saa ofte er Tilfælde, at to Vasdrag, som kommer fra det
samme Strøg og løber til forskjellige Kanter, har samme Navn. Eidsa har
sandsynlig ogsaa været Navn paa en Bæk i Klæbu, og der findes ogsaa ellers
Spor af det i Gaardnavne, som i Eidsaa i Vannelven paa et Eide ved en
Bæk og i Eisset og Eiseflot i Volden, den sidste liggende ved en liden Elv,
hvor Veien fra Eid Nordlj. kommer ned til Volden. Det maa vel afledes af
e i ð n.; men det tør være muligt, at der ogsaa har været et Elvenavn Eisa
af e i s a, at fare voldsomt frem, af hvilket man har Participium som Elvenavn
i Eisand i Borgund Lærd., og som let kunde forvexles med Eidsa.
11. Bjørgan. Udt. bjørgann, Dat. -gam. — af Biorgom AB.
56. a Bierghom DN. I 710, 1495. Berghe OE. 70. Byrgenn 1559.
Bjøryen 1667. Biorgum 1723.
Se Stadsbygden GN. 48.
12. Huseby. Kaldes skåra, Dat. skåren.
Daglignavnet er skor f., i Stedsnavne brugt i forskjellige Betydninger,
dels om en Flade ved Foden af et Fjeld, dels om et Skar eller en Hulning,
f. Ex. et Bækkeløb mellem Bakker (Indl. S. 75).
13. Huseby. Kaldes MissbýtyJglga, Dat. -kånn.
13.2. Kattem. Udt. kåttemmen.
Dette Navn findes ogsaa i Rindaleii og i Leinstranden, men paa ingen
af Stederne kjendes den middelalderske Form. Det synes mig at være en
mulig Forklaring af dette Navn, at det kommer af opr. Koteimr, af kot
n., Hj’tte, lidet Hus, og heim r; o kan undertiden i Stedsnavne gaa over
til a (jfr. Skattebøl afSkotabæle i Rakkestad, Bd. I S. 120), hvor ogsaa
Overgangen allerede sees indtraadt i 16de Aarh., fra hvilken Tid man først
liar en Skriftform af Navnet i Leinstranden.
14. Huseby. Udt. husshj. — a Husaby DN. II 41, c. 1299.
Husabyar sokn DN. II 403, 1391. af Husaby AB. 56. Husby NRJ.
II 157. Huseby OE. 69. Huseby 1559. Huusbye 1667. 1723.
Húsahýr, se Skjørn GN. 60.
14.3. Husebykleven. Udt. hussbýkleva.
15. Huseby. Kaldes æ’jja.
Daglignavnet er Eggen, af e g g f. (Indl. S. 48).
15, 3. Reinen. Udt. rena, Dat. -nån,n.
Daglignavnet er Reina f., som efter Aasen nu paa enkelte Kanter af
Landet bruges om en smal Forhøining, en lang Vold af Jord eller Grus
(Indl. S. 70).
16. Huseby. Kaldes båkkanßi, Dat. -lcåm.
16, 3. Gjerdet. Udt. ja le.
17. 18. Retstad. Udt. rcékkstån. — Rekstad NRJ. II 157.
Regstadt 1559. 1624. Rigsta 1626. Regstad 1667. Regstad,
Rech-stad 1723.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>