Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
350
SØNDRE TRONDHJEMS AMT
121. Kvaal. Udt. kvål — Qwoll NRJ. II 184. Qwaal Cap.
QuolJe 1559. Quall 1590. Qualle 1624. 1626. 1631. Quall 1667.
Qvaale 1723.
Af hváll m., isoleret, rundagtig Høide (Indl. S. 57); dette passer
ganske til Gaardens Beliggenhed.
122. Røstad. Udt. røsta. — Restad NRJ. II 184.
Rødt-stadt 1559. Rystadt 1590. Røstad 1624. Røesta 1626. 1667.
Røstad 1723.
Se GN. 36.
123. Bruraak. Udt. bru råk (andre: -aken). — a Bruaracre
DN. XIII 1, c. 1200. af Bruarakre AB. 33. Brwagher NRJ. II 184.
Brwacker Cap. Brurock 1559. Brnager 1590. Bruroch 1667. 1723.
Brúarakr, hvori 1ste Led er Gen. af brú f., Bro. Gaarden ligger
mellem to Bække, hvorover Veien mellem Bratsberg Kirke og
Jons-vandet gaar.
124. Leiraakersletteii. Kaldes lei"rakeren. — Lerager 1590.
Leerager 1624. 1626. Leeragger 1667. Leragersletten 1723 (da øde).
Det opr. Navn er vel * Leirakr; Tillægget -sletten maa det have
faaet paa en Tid, da Gaarden laa øde og brugtes som Slaatteland, idet dette
maa afledes af Slætt f. = slått r m., Slaatteng (Indl. S. 76).
125. Digre. Udt. dl gre. — a Digrini Fornm. s. VIII 35. af
Digrene AB. 33. Devren NRJ. II 184. Dygern, Dygrenn 1559. Digre
1590. 1626. 1667. 1723.
Dig r in, en Sms. af Adj. di gr og vin, se Singsaas GN. 15.
126. Raaen. Udt. raa, Dat. råen. — Raa 1624. 1626. Raaenn
1631. Raaen 1667. 1723.
Af r á f., Vraa, afsidesliggende Sted (Indl. S. 69).
127. Fjermstad. Udt. fjSrmsta. — Fiermestad NRJ. II 184.
Fieringstad 1559. Fierumstadt 1590. Fierumbstad 1667.
Fierum-stad 1723.
* F j a r m a r s t a ð i r. Iste Led maa indeholde et Elvenavn F j orm,
Gen. Fj ar m a r, som ogsaa anføres blandt Elvenavue i Sn. Edda. Det
staar maaske i Forbindelse med det efter Ross i flere Bygdemaal brugte
Verbum fjarma, fare hastigt, ubesindigt afsted. Andre Gaardnavne, som maa
indeholde det samme Elvenavn, er Fjermestad i Time paa Jæderen (i 14de
Aarh. skr. F j a r m a s t a d i r), Fjermedal i Bjerkreim, Fjermedal i Vegusdal.
Fjermedal og Fjermeros i Iveland. De 3 sidste Navne er især oplysende,
fordi Gaardene ligger ved den samme lille Elv, den sidste nær dens Udløb i
et Vand (Thj. VSS. 1891 S. 177 f.). Gaarden ligger ved en Bæk, som har
Afløb til den Elv, der gaar ud i Nidelven paa Grændsen mellem Bratsberg
og Klæbu.
128. Leiraas. Udt. leiråsen. — Lyderass NRJ. II 183. Lyraas
■OE. 69. Lyraass 1559. Liiraass, Lyraass 1590. Leeraas 1624.
1626. 1631. 1667. 1723.
Formerne fra 16de Aarh. er besynderlige som Forvanskninger af et saa
forstaaeligt Navn som Leiraas; men desuagtet kan der neppe være Tvivl om,
at dette er det oprindelige Navn. Man kunde formode, at 1ste Led
indeholder et Navn Leira paa den Bæk, som gaar nordenfor Gaarden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>