- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 15. Nordere Trondheims amt /
109

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

10. LEVANGER 109

Hogskott, Hougskott 1590. Hogskott 1610. Hougschot 1626. 1664.
Hougschott 1723.

H ó a s k o t, sms. med Adj. liór (hår), hoi, det hoie Skot eller øvre

Skot.

9. Tynesaunet. Udt. tynesaune. — Thynneß oafn 1664.
Tynnesofn 1723 (Engslette).

Jfr. GN. 17.

10. Mule. Udt. muta. — af Mula AB. 19. Mwle NRJ. II
197. Mule OE. 128. Mule 1559 (2 Gaarde). Mulle 1590. Mule
1610. Mulle 1626. 1664. Mule 1723.

Múli m., Mule paa Dyr; derefter om hoie, bredt afsluttede Nes eller
lignende Terrænformer inde i Landet (Indl. S. 68). Her maa der sigtes til
den østenfor Gaarden fremspringende Høideryg. Nutidsformen maa være
opr. Dativ.

11. Skaanes. Udt. skånes. — Skånes (Akk.) AB. 15. af
Skanese AB. 19. Skannæss DN. XI 260, 1519. Skorness NRJ. II
197. Skouenes 1559. Skennes, Skonnes 1590. Skaanis "1610.
Schonnes 1626. Sehoenneß 1664. Schaanes 1723.

Skriftformen i AB. er saudsynlig at læse som Skånes. Iste Led
kunde være den Slamme skån, som lindes i adskillige Navne og vel er =
skån f., Hinde, Skorpe. I hvilken Betydning det skal opfattes i Navne er
dog usikkert. Muligt kunde det vel ogsaa være, at det var opr. * S k a ð
a-nes, ligesom Skaabu i Gudbrandsdalen af Skaðabú, af skaði m., Skade,
Ulykke.

12. Ostborg. Udt. ø’ssbør. — Østeborgh NRJ. II 197.
Oste-bor 1559. Ostirberg 1590. Østbaar 1610. Østbaard 1626. Østbord
1664. Østbaard 1723.

En Part af den gamle Gaard Borg, se GN. 15. Udtaleformen viser, at
Navnet maa opfattes som Øvstborg, d. e. den øverste Gaard Borg.

13. Rokne. Udt. ra lekne. — Røgmo (!) NRJ. II 197.
Rack-neck (!) DN. XI 260, 1519. Rocknen, Roekne 1559 (2 Gaarde).
Rock-mou 1590. Rochenne 1626. Rockne 1664. Røchne 1723.

Kan ei være samme Navn som Rokken i Sparbueu, som maa være et
Elvenavn Rokka. Derimod er det vel = Rokne i Voss (R o k n 1333) og
beslægtet med Roknem i Vold Romsd. Det kan mulig sættes i Forbindelse
med rokk inn, kruset, rynket, ro kna, skrumpe sammen, blive rynket,
med Hentydning til ujevn Overflade. Gaarden ligger paa en isoleret Knaus
med bratte Sider.

13,2. Borgsmoen. Udt. bø’rrsmo’n.

14. Sæter. Udt. seter. — Sether DN. V 677, 1488. Settre
NRJ. II 197. Setter OE. 129. Setter 1559. 1590. 1610. Zetter
1626. Setter 1664. 1723.

* S e t r n., Bosted, Opholdssted (Indl. S. 74).

15. 16. Storborg. Kaldes børr. — stooræ Boor DN. I 689,
1488. Boor, Myklenboor, Mykklebor DN. V 677. 678, 1488.
Store-bor V 686, 1490. Megleborgh NRJ. II 197. Borek DN. I 811,
1547. Bor 1559 (2 Gaarde). Bordt 1590. Bor, Baar 1610. Baard
1626. Storboerd 1664. Storbaard 1723.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/15/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free