- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 15. Nordere Trondheims amt /
180

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

’l 180

NORDRE TRONDHJEMS AMT

41. Kjeldaas. Udt. Jçé’llåsen, Dat. -sa (ikke -U~). - af
Kello-aase AB. 7. Kielleass NBJ. II 225. Kieldaas 1559. Kolsaas.(l) 1590.
Kiellaas, Kielaas 1626. Kielaaß 1664. Kieldaas 1723.

Antagelig Kelduáss, Aas, hvori der udspringer en Kilde. Se Bd. I
S. 47, hvor denne Forklaring antages rimeligere end den tidligere Thj. VSS.
1882 S. 10 givne, at lste Led er k e 11 a f. = k e r 1 i n g, en Kvinde.

42. Bruaas. Udt. bru åsen. — Bruaaßen 1559. Bruaas 1590.
Bruaaß 1626. 1668. Bruaas 1723.

Iste Led er brú f., Bro. Gaarden ligger nær ved den under GN. 30
nævnte Elv. Det er dog muligt, at Ordet her ligesom i Bruaas Hegre GN.
99 snarere maa forstaaes om en Kavlebro over en Myr.

43. Lyng. Udt. løng. — Litingh 1559. Lynngh 1590. Lonngh
1626. Long 1668. Lyng 1723.

Se Værdalen GN. 109.

44. 45. Jystad. Udt. jfssta. — Jostadha DN. V 702, 1497.
Jostade Cap. Jøsthe 1559. Jorstadt 1590 (2 Gaarde). Jøersta 1626.
Jørstad 1668. 1723.

Sandsynlig opr. J ó a r s s t a Ö i r, sms. med Mandsnavnet Jóar r, som
var meget almindeligt i Norge i MA. (Personn. i Stedsn. S. 147 f.). Den
tidligere Skrivemaade Jørstad er en Forvanskning.

4(5. 47. Klep. Udt. Uæpp. — [af Kleppe G. 115]. Klep NRJ.
II 225. 1559. 1590. Kleppe 1626. Klep 1668. 1723.

* Kl ep pr m., Klump, især om Fjeldknatter, undertiden ogsaa om
høiere Fjelde (Indl. S. 60). Gaarden ligger under en isoleret Fjeldkol.

48. Aas. Udt. ås. — Ass NRJ. II 225. Aaßenn 1559. Aas
1590. 1626. Aaß 1668. Aas 1723.

49. Stavran. Udt. stavran, Dat. -råm. — Stoffrenn 1559.
1590. Stafren 1668. 1723.

* S t u f r a r, af den under Verran GN. 64 omtalte Stamme s t u f r-,

50. 51. Fiilbu. Udt. fdlbka, Dat. -båen. — afFardabu AB. 7.
Ffordebo NRJ. II 225. Farboe 1559 (2 Gaarde). Forbou 1590.
Faarbou, Forbou 1626. Farboe 1668. 1723.

* F a r ö a r b ú eller * F o r Ö u b ti. Gaarden ligger langt oppe ved den
samme Elv, ved hvis Udløb Folen, GN. 04, ligger. Der kan ikke være Tvivl
om, at begge indeholder et gammelt Navn paa Elven. Da det sidste nu
udtales Fola med Tostavelsestone, skulde man deraf slutte, at Elvens Navn
har været F a r ð a, hvoraf Gaardnavnet vilde være opstaaet ligesom Vola af
varöa (jfr. GN. 10), og Formen i AB. maa da være leilskreven for
For-d u b u eller F a r d u b u. Mulig kan dog Tostavelsestonen i Folen være
senere indkommen, og Elvenavnets opr. Form være F o r ð, hvoraf F o r d h o
i AB. (se GN. 64) godt kan være en Dativform. Isaaiald vil den opr. Form
her være * F a r ö a r b ú. Samme Elvenavn har man i Fora i Singsaas (udt.
med Enstavelsestone), hvoraf Gaardnavnet Forset, begge udt. meel «tykt 1».
Det er forskjelligt fra Elvenavnet For, hvoraf GN. 30 kommer (jfr. Thj. VSS.
1882 S. 13). Elvenavnet Forö er vistnok dannet af ferja, farði: sætte
over Vandet (S. Bugge).

52. Noremsaiinet. Udt. norcmsaune.
Se GN. 57.

53. Halset. Udt. hdUset. — af Hallasætre AB. 8. Haldsett
1590. Haldset 1626. 1723 (da ode).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/15/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free