Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’l 198
NORDRE TRONDHJEMS AMT
211. Manem. Udt. manem. ■— af Maneime AB. 5. Manym
NRJ. II 221. Manem DN. XI 779, c. 1550. Manium (!) 1559. Manne,
Manenn, 1590. Manumb, Maanumb 1626 (2 Gaarde). Manum 1668.
1723.
M a n e i m r, en Sms. med heimr. Navnet findes ogsaa i Seljord,
lste Led kunde tænkes at være man n., Træl, Trælkvinde; men denne
Forklaring er dog lidet sikker. Manum i Sem er et forskjelligt Navn, da den
gamle Form efter RB. 204 har været Munhamarr, hvori un er gaaet
over til an ligesom i Tanum afTúneimr og i Haneborg for Húnaborg
osv. (O. R ). Jfr. ogsaa Bygdenavnet Manseimr, Bd. IV, 2 S. 47 f.
212. Ersaas. Udt. ersåsen. — Erikzass NRJ. II 221.
Ericks-aas 1559. 1590. Eresaas 1626. Ertzaa|3 1668. Ertzaas 1723.
* Eiriksáss, sms. med Mandsnavnet Ei ri kr, jfr. Levanger GN. 48.
213—216. Hjel I an. Udt. hellån. Dat. -låm. — Hielle NRJ.
II 221. Hielde, Hielden 1559. Hiellen 1590. Hielle 1626 (2 Gaarde).
Hielde 1668. 1723.
* Hjallar, se Skatval GN. 19.
217. Aasen. Udt. åsen, Dat. -sa. — Aa,3en 1668. Aas 1723.
218—220. Bartnes. Udt. båltnes. — i Bærknese DN. II 227,
1345. Berknes AB. 8. Bertness NRJ. II 221. Bertneess Cap.
Bertt-nes 1559. Barttnes 1590 (3 Gaarde). Bartnnes 1626. Bartnes 1668.
1723.
Berknnes. Samme Navn maa Bartnes i Beitstaden og Bertnes i
Bodø være, og samme lste Led har man i Bertnem i Overhallen (GN. 72).
Dette lste Led B e r k n- er antagelig en Sideform til Burkn, Burkne, der
endnu bruges i Folkespr. og i nyere Islandsk i Betydningen Bregne, og
udentvivl har været brugt i samme Betydning ogsaa i det gamle Sprog. Det
sidste bestyrkes ved, at der findes gamle Stedsnavne, som er dannede af
burkn (som Bortn i Flaa, Bortne i Selje, Bortnem i Holmedal, jfr. Bd. XIV
S. 276). Vokalen e i Formen Berkn har Analogi i den danske Form Bregne
og den svenske Bräken. Nutidsformen er ojistaaet ved, at k n ved en meget
almindelig Lydovergang er blevet til tn (se ovf. GN. 204) og e er gaaet over
til a som ofte foran r (O. R.).
221. Hol. Udt. hol. — af Hole AB. 5. Hole NRJ. Il 221.
Huoll 1559. Huoll, Hoell 1590. Hoell 1626. Hoel 1668. Hoell
1723.
Hóll m. = hváll, isoleret Høide, helst en rundagtig (Indl. S. 56).
222. Brakstad. Udt. bråhJcsta. — af Brakastadom AB. 5. 6.
Krogstad (!) NRJ. II 221. Brackstadt 1559. Bragstedt 1590 (2 Gaarde).
Braehsta 1626. Bracbstad 1668. Bragstad 1723.
Brakastaöir. Samme Navn er udentvivl Brakestad i Ævanger og
Brakstad i Alveisund, mulig ogsaa Brekstad paa Ørlandet og Brakstad i
Tingvold. En Forklaring af lste Led som et Elvenavn synes mindre rimelig
lier, da den søndenfor Gaarden løbende Bæk maa have hedet Humla, og en
Bæk længere Vest synes at være for fjern til at kunne have givet Gaarden
Navn. Man kunde ogsaa tænke paa at udlede det af et Mandstilnavn af en
Stamme brak- (O. R). Brakstad i Aasen og i Fosnes er af anden
Oprindelse, da de er opr. Bratts- (se Aasen GN. 67).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>