Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28. FOSNES
333
16. Viiidset. Udt. vi’ipijsét. — Windtzetther 1559. Winsett
1590. Windsett 1626. Winset 1669. Vindset 1723.
Dette Navn forekommer neppe andensteds. Det er umuligt med
Sikkerhed at bestemme dets opr. Form og dermed dets Betydning, naar man
ikke har det i Skriftformer fra MA. Det kunde være * V i n d s e t r, af
vin dr m., Vind, med Betydning af et veirhaardt Sted, eller *Vindusetr,
af Elvenavnet Vinda, og der kunde endnu tænkes andre oprindelige
Former.
16,2. Yiiulsetmoeu. Udt. vinnsetnwan.
16,4. Stortrømoen. Kaldes sto’rtrøa.
17. Otteroen. Udt. atrøi. — Ottersødenn NRJ. III- 218. Ottherø
1559. Otheronn 1590. Øterøenn 1626. Otterøen 1669. Otteroe
1723.
Gaarden ligger midt paa det sydlige af de to Eider, som danner
Ind-snevringer paa den store 0 Otterøen, som deler Namsenfjorden i Sør-Namsen
og Nord-Namsen. Der er intet ved Gaardens Beliggenhed, som begrunder, at
Navnet fra først af skulde have tilhørt den; det maa derfor antages, ’at det
er et oprindeligt Navn paa Øen, som er gaaet over paa denne Gaard. Samme
Navn har ogsaa en stor 0 udenfor Romsdalsfjorden i Akerø. Den gamle
Form er vel Otr øy, hvori lste Led udentvivl er Dyrenavnet otr m. Det
er vel tænkeligt, at Øerne opr. har havt det usms. Navn *Otr.
17,4. Otterostranden. Kaldes stratma.
18. Hamnes. Udt. hammnes. — Hemnes NRJ. III 218.
Hamnes 1559. Hamnis 1590 (2 Gaarde). Hamnes 1626. Hambnes 1669.
Hamnes 1723.
Kan antages at være samme Navn som Hamnes i Alstahaug, Hamanes
AB. 88. Det er ogsaa muligt, at det er nær beslægtet med Hornnes,
Beitstaden GN. 128; se de der anførte Steder. Ogsaa her er der en Aa, som
kunde have baaret Navnet Hom, ligesom ved Gaarden i Alstahaug. Navnets
opr. Form kunde saaledes være * H a m a r n e s. Det synes dog ogsaa muligt,
at det kunde komme af * H a m r a n e s, sms. med hamra, Gen. Flt. af
h a m a r r m., Berghammer, da der er et Par Hamre ved Gaarden, som seet
fra Soen er sterkt fremtrædende, hvoraf den ene er det i Fjorden udstikkende
høie Nes Stabben.
18,2. Kloiviken. Udt. kløivføa.
Navnet synes at maatte staa i noget Forhold til det nærliggende
Gangar-viken, se ndf. Men det er vanskeligt at bestemme Betydningen.
19. Engesvik. Udt. ænnesvika.
* Ingjaldsvik?, sms. med Mandsnavnet Ingjaldr, som i nyere
Tid ofte har Formen Engel. Dog kunde det ogsaa komme af * E n g i s v i k,
sms. med e n g i n., Eng. Navnet tindes med samme Udt. som her ogsaa i
Herø Ndl. Se Personn. i Stedsn. S. 144.
19,4. (iangarviken. Udt. gangarvik,a.
Synes at være sms. med Gangar, Fodgjænger, maaske brugt som
Persontilnavn.
20. Skomsvold. Udt. sTcö’mmsvåU. — Skemsuold 1559.
Skoms-uoldt 1590. Schombsuold 1626. Skumswold 1669. Schomsvold
1723.
Sandsynlig * S k ú m s v o 11 r, sms. med Mandsnavnet Skúmr (Personn.
i Stedsn. S. 226).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>