Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2. KRAA KSTAD
45
anvendt til Dannelse af Elvenavne og derigjennem give Ophav til
Gaardnavne, ligesom man har Elvenavne, der betyde: den pludrende, skrigende,
leende, hvinende, brølende osv. (Skravla, Skvaldra, Skrika, Skratla, Kvina,
Gaula). Paa nærværende Sted synes der dog ikke at være noget Vandløb,
hvortil Navnet kunde knyttes.
119,5. Ødegaarden. Udt. ø" galen.
120. Ramstad. Udt. råmmsta. — a Ramstadum RB. 116 s.
i Rampnstadom RB. 117. a Ramstaddum DN. VI 490, 1436.
Ram-stadt 1578. 1593. 1600. Vi- Ramstad 1723.
Rafn sst aðir, af Mandsnavnet Rafn (Hrafn); den nuv. Form
kommer nærmest af en Mellemform Ramnstad.
120.2. Østereng. Udt. ø"sstræng.
121. Roaas. Udt. roås. — i Rughasom DN. V 187, 1361.
Rugaaß 1578. 1593. Rugass 1600. Vi. Rougaas 1723.
Rugáss m., af rugr m., Rug: Aas, hvori der er dyrket Rug (i Braate).
Navnet forekommer oftere i Smaalenene (Bd. X S. 63. 87. 381).
122. Langhus. Udt. langhus. — i Langhusom DN. V 487,
1439. Langhwsen DN. V 698, 1494. Langhuß 1578. 1616. 1723.
Langhúsar f., Flt. af Langhus n. Maa have sit Navn efter en
usædvanlig lang Bygning, som engang har staaet paa Gaarden (jfr. Tilnavnet
húslangr, tillagt en Mand paa Island i Sagatiden, fordi han byggede sig en
lang Stuebygning, Landn. S. 324).
123. Foss. Udt. foss. — a Forse DN. III 242, 1358. i Forse
RB. 134. Foß 1578. 1593. Foess 1600. Vi. Faass 1723.
Fors m., Fossen.
123.3. Smedsrud.
Maaske gammelt Navn her; af Mandsnavnet Smed (Smiðr), altsaa opr.
Smiðsruð (Vestby GN. 45).
124. Haugbru. Udt. hau brú. — Hougbroe 1723.Va.
Kaldet efter en Bro over en Elv i den gamle Hovedvei her; 1 ste Led
maaske snarest haugr i Betydning af Høide.
125. Dal. Udt. dæl. — i Dale DN. II 72, 1306 (trykt efter
Afskrift fra 1397). a Dale RB. 116. Dall 1578. 1593. Daell 1600.
Vi. Dahl 1723.
Dalr m., Dalen.
126. Haugland. Udt. haulann. ■— Høglannd, Houglandt 1578.
Houglandt 1593. 1600. Vi. Hougland 1723.
Efter andre Steder, hvor dette Gaardnavn forekommer i MA., maa den
gamle Form antages at være Haugaland, og Grunden til Navnet, at der
fandtes Gravhauger eller Høider ved Gaarden. Navnet er sjeldent paa
Østlandet, men almindeligt fra Bratsberg Amt til Sognefjorden; i disse Egne er
den opr. Mellemstavelse ofte endnu bevaret i Udtalen (Haugaland,
Haugeland).
127. Tallaksrud. Udt. taUaksrú. — Thelaxerudt St. 8.
Tal-laxrud 1578. Thalaxrud 1593. Thalagsrudt 1600-Vi. Tallaxrud
1723.
* Þorláksruð, af Mandsnavnet Torlak (Þ o r låk r), der nu mest lyder
Tollak eller, som i dette Gaardnavn, Tallak.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>