Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6. AKER
107
91. Bredtvedt. Udt. brcéttveit. — Bretued 1578. Brettuedt
1617. Bredtved 1723. Vi-
Formodentlig af Adj. breiðr, bred; altsaa i gammel Form B r e i 8a]) vei t.
92. Nordtvet. Udt. noltveit. — Nordtuedt 1578. Nortuedt
1617. Nordtvedt 1723.Vs.
Norðfveit eller Norðrjveit, se GN. 89.
93. 95. Ammerud søndre og nordre. Udt. ammerú. —
Aumberud DN. VI 199, 1345. Ambarud RB. 300. Amberudt DN.
V 838, 1550. Amberudt 1578. Amberud OC. 51. Ammerud 1617.
Ammerud søndre og nordre 1723.Vi,Vi-
Ambaruð, af Mandsnavnet Ambi, Kjæleform af Arnbj qm (Indl. S. 37).
93, 1. Flaen. Udt. f ld en.
Flae m. bruges i en Del af Østlandet om et fladt Stykke dyrket eller
dyrkbar Mark, se Ross under Ordet. Almindeligt Navn paa Pladse og
Smaa-parter paa Romerike, sjeldnere i Naboegnene.
93,2. Angerholt.
Er Navnet gammelt, kunde det tænkes opstaaet ved Dissimilation af
Angelholt (Qngulholt) og dette forklares af o ri gull m., Angel, der i
Stedsnavne synes brugt til at betegne noget kroget, krummet. Der kunde isaafald
være sigtet til en af de mange skarpe Krumninger, Bakkestrøgene ned mod
Elven her danne.
94. Grorud. Udt. groró. — Grorud (nordre og søndre) OC.
52. Grarødt 1617. Graarud 1700. 1723. Vi.
* Gróarruð eller Gróuruð, se Vestby GN. 108. Vokalen i sidste
Stavelse forandret ved Assimilation (Indl. S. 22).
94.8. Huken. Udt. huken.
Se Frogn GN. 33,5.
94.9. Haugen. Udt. hau’en.
94, 18. Kuliebunden. Udt. kalabånn.
Se Nesodden GN. 40.
96. Romsaas. Udt. rommsås. — Romßaas 1578. Romsaas
1723.Va.
* Raumsáss, se næste No.
97. Rommen. Udt. romme, rommi. — i Rautnini RB. 213.
Rommenn 1578. 1617. Rommen 1723. Vi.
Raumin, hvori sidste Led er vin. Samme Navn, udt. som her, i Nes
Rom. Efter Beliggenheden kan det vist ikke være tvivlsomt, at No. 96
Romsaas indeholder det samme Forled og har lydt Raumsáss; dette Navn
bære ogsaa Gaarde i Ullensaker og i Ringebu. Det ligger videre nær hermed
at sammenstille Folkenavnet Raumar, hvoraf Raumarlki, nu Romerike,
og det bekjendte Raumsdalr, nu Romsdalen, nordenfjelds, samt endelig
Gaardnavnet Romstad paa to Steder nordenfjelds (Klingen, Holandet; paa
første Sted skr. Raumastaöir i AB. 85). Flere af de andre i Nutidsform
med Rom- begyndende Navne kunde ogsaa mulig høre hid. Nogen rimelig
Forklaring paa disse Navne, af hvilke flere gaa meget langt tilbage i Tiden,
er endnu ikke funden ; at udlede dem alle fra det søndenfjeldske Folkenavn
gaar af flere Grunde ikke an, bl. a. fordi 2 af Gaardnavnene netop findes paa
Romerike, hvor ingen Grund kan skjønnes til at betegne en enkelt Gaard
med et af Folkenavnet dannet Navn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>