Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1. BINGS AKER
II
Navnet Flor), sjulsleine og nó’lleine. — Leinar DN. I 13, 1234. i
Lenvm (østre) DN. II 620, 1458. Leenæ NRJ. I 6. Leynæ 1520.
Leenom HC. Lenie St. 121. Leinne 1593. Lienne 1604. Vi,
Vi,Vi-Leene, Lenne og Øddelehne (se GN. 223,1) 1669. Leene 1723 (4
Gaarde, hvoraf den ene var Øde Leene).
Leinar, Flt. af lein (hiein) f., se Indl. S. 6-5. Ligger paa en til alle
Sider skraanende Høide.
227, 4. Sjaaheim. Udt. sjå’hem.
Om Betydningen se Indl. S. 19.
228. Skogen. Udt. skauen (leinslcauen).
229—231. Stolvstad østre, ovre og nedre. Udt. stå’Iv sta.
— Stolpestad 1616. 1669. Stolpestad østre, øvre og nedre 1723.
Va,Va,Va.
Udtalen viser, at den senere Skriftform Stolpestad maa udgaa fra et
uheldigt Forklaringsforsøg. Man tager neppe feil ved at forudsætte, at
Gaarden har hedet S tó r o 1 f s st a 8 i r, af Mandsnavnet Stórolfr, der kan
paa-vises baade paa Island og i Norge (DN. IX 170, 1370). Hos os har det dog
hyppigst i MA. den sammendragne Form S t o 1 f r (ligesom I? o 1 f r for ]> ó r o 1 fr),
se DN. I 146 XIII 6. V 600. YII 452; endnu oftere den deraf udsprungne
St ofr (tidligst 1375, DN. VI 333). Findes ellers neppe i Stedsnavne uden i
det forsvundne Storolfsrud i Trøgstad (Bd. I S. 32) og i Storaasli i
Skafsaa Sogu i Telemarken.
232. Hjelmstad. Udt. jcS’lmsta. — Hielmestadt 1520.
Hielme-stad, Hialmestade OE. 116. Hielmstadt 1578. Hielmestaa 1593.
Hielmsta 1604.7i- Hielmstad 1669. 1723 (derunder Sæter Engeslet).
* Hj a 1 m s s t aðir, hvori 1ste Led maa være Mandsnavnet Hjalmr,
der var ikke ualmindeligt paa Island fra 12te Aarh. af og kjendes fra en
svensk Runeindskrift (Lundgren S. 103), men i Norge kun kan paavises i et
enkelt Tilfælde (DN. III 63). Flere norske Gaardnavne synes dog at maatte
udgaa fra det (jfr. Tlij. VSS. 1891 S. 191 ff.). Sammensætningen med-,s ta ð i r
findes i samme Nutidsform som her ogsaa i Øier og i 0. Gausdal.^ Det kan
bemærkes, at Mandsnavnet Hjalmar r alene forekommer i sagnhistoriske
Kilder, hvorfia det i den seneste Tid er gjenoptaget. Om dette kan derfor
neppe være Spørgsmaal ved disse Gaardnavne; derimod kunde man efter de
ældste Skriftformer her og pan de to andre nævnte Steder tænke paa Hjalmi
som Sideform af Hj almr. Ogsaa det, at -Im har holdt sig i Udtalen i disse
tre Tilfælde, taler lor, at 1ste Led opr. har endt med en Vokal.
Hjalms-pleier nu at være gaaet over til Hjels-, Hjems-, Hjens-.
233. Ulven. Udt. ulve. — i Aulfwene DN. I 442, 1407. af
Wlfuene, Vlffuenn OE. Vlffwenn DN. XII 735, 1539. Vlffuen,
Vlffwenne DN. III 792, 1541. Ulffuenn 1578. 1593. Ulven 1723.Vi-
Navnet bæres ogsaa af to andre Gaarde i Ringsaker, No. 392 og 427.
Skrivemaaden Aulf-, der findes her i den ældste Kilde og paa fl. St. i MA.
ved GN. 392, styrker den allerede Bd. II S. 112 fremsatte Formodning, at
dette med vin sms. Navn til 1ste Led har alfr m., Grus, Grusgrund (Indl.
S. 41). Navnet fiudes ogsaa paa adskillige andre Steder i Landet, men er
maaske ikke overalt af samme Oprindelse.
233,3. Knuvlerud. Udt. hnuvvlerü.
Se GN. 127, 3.
234. Skapal. Udt. skapål — Skapals (Gen.) DN. III 379,
1392. Skapaals DN. I 442, 1407. Skapall 1520. Scabel AB. 131 s.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>