Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30
HEDEMARKEN
Jeg ved i ugen Forklaring paa Navnet. Er Opgaven om Udtalen ved
næste No. paalidelig, skulde -en ikke være Artikelen og maatte da snarest
være opstaaet ved Afkortning af en opr. fyldigere Endelse.
308,2. Stuen. Udt. stugua, bý’enstugua.
310. Kongssund. Kaldes sunne. — Kunningsxwd OE.
Ligger ved Søen Næren, hvor denne indsnevres ved to mod hinanden
udspringende Nes. Kaldes paa Karter Mjøsund (Mjósuud, Smalsundet), et
Navn, som oftere forekommer ved saadan Situation.
311. Storvelta. Kaldes vcelýa, Dat. vé\ten.
Af Velta f. i Betydning af Sted, hvor Tømmer væltes ud over en
Skraa-ning, eller hvor det væltes af Læsset og lægges op. Adskillige nyere Navne
ere dannede deraf.
312. Sørv elta. Udt. søWvceljtci.
313. Kulbunden. Udt. Wlbåttn.
Sted, hvor der har været brændt Kulmiler.
315. Rauberget. Udt. raubtérje.
Udentvivl af raud, rød.
315. 1. Midtvelta. Udt. mittvælta.
316. Yardeberg. Udt. valbdér.
Efter en isoleret Høide af samme Navn, som i ældre Tid maa have
baaret en Varselsvarde.
317. Haug. Udt. liau.
318. Lunds veen. Udt. lunnsvéa.
321. Bratberg. Udt. brattbeér.
Ligger paa Skraaningen af en bråt Høide.
325. Kinne. Udt. ~k,itine.
Vel af tjarn n. eller t j o r ti f., efter Beliggenheden nær et Tjern (se
med Hensyn til Lydforholdet GN. 222). Jfr. GN. 421.
326. Dal. Udt. dal.
329. Lilleberget. Udt. vcéhltb&rje.
331. Korsveien. Udt. Tcarsvægen.
Beliggenheden svarer til Navnet.
333. Nøsterberget. Udt. nø" ssterbcÉrje.
Af Nøster (Nauster), Baadskur, en paa flere Steder nu forekommende
Form af naust (Indl. S. 68). Ligger ved nedre Ende af Søen Næren; maa
have sit Navn af, at Folk nede fra Bygden i gamle Dage her havde de Baade
opsatte, hvormed de fiskede i Søen.
335. Sagmoen. Udt. sagmo’n.
337. Langgaard. Udt. la’nggal.
Her snarest Opkaldelse efter en af de ældre Gaarde af dette Navn, L. i
Øier eller i Fering. Jfr. Bd. II S. 426.
339. Kinnsbækken. Udt. Icé’nnsbmlclcen eller k,i’nns-.
Ligger ved en Bæk, der kommer fra det ved GN. 325 omtalte Tjern.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>