Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4. VANG
91
Kokstad i Solum (lukt o) Rokstaðir i KB. 18. 26, Kokstad 1 Gjerdrum
(lukt o) Kogs ta ði r og Rokstaðir, se Bd. II S. 296, og Rogstad i Støren
(lukt o) Rugstadir i AB. 45 (jfr. Løiten GN. 120). Navnene i Gjerpen og
Gjerdrum, ligesom det her forekommende og GN. 120 i Løiten, er jeg
tilbøjelig til at anse for lydlig Ændring af R o 1 f s s ta ð i r, af Mandsnavnet
Rolv (R ol fr), uagtet de tildels findes skrevne efter den nuv. Form eller en
nærstaaende allerede i Slutningen af 14de Aarh. Et sikkert Exempel paa
Overgang fra Rolfs- til Roks- haves i Roksrud i Frogn, skr. i den første
Form i RB., i den sidste fra 16de Aarh. af (Bd. II S. 76). — Jfr. forøvrigt
Elverum GN. 111 og Aamot GN. 12, hvor Rogstad er indkommet ved Feil i
senere Tid istedetfor Rostad.
70. Nashaug. Udt. nasú. — Nævnes i MA. oftere, fordi der
da stod en Sognekirke paa Gaarden : Næsaugha k. DN. IV 472,1395.
Nasaugha k. DN. IV 478, 1395. Nesaugha k. RB. 279.
Knas-haog (!) s. DN. III 428, 1408. Nassogh s. DN. VI 651, 1492.
Nas-awgh s. DN. I 703, 1493. Nasox Fjerding DN. II 764, 1511. —
Nazogh 1578. Nasog 1593. Naßoug 1669.’ Nashoug 1723.Vi-
* Nashaugar, Flt., hvori 1ste Led maa skrive sig fra det i Indl. S.
69 omtalte nos f. Dette er maaske lier ikke at opfatte som sigtende til en
Høide, men til en fremstikkende Landspids.
71. Myr. Udt. myr. — i Myre DN. III 428, 1408. Myr DN.
V 690, 1492. II 764, 1511. Myer 1604.Vi- 1669. Mvhr 1723.
Mýrr f., Myren.
72. Finborud. Udt. firmbúrú. —Findborud St. 124 b.
Føn-borudt 1578. Fynnborudt 1593. Finborudt 1604.72. Finborud 1669.
Findborud 1723.
* Finnbog aruð, af Mandsnavnet Finn b o gi, brugt til for ikke længe
siden paa nogle Steder paa Østlandet i Formerne Finbo, Finbu. Ikke
bemærket i Stedsnavne uden i dette ene Tilfælde.
73. 74. Blystad vestre og- østre. Udt. bly’sta. — Blistadh
(øvre østre) DN. I 703, 1493. Blystadt HG. 1578. Blyestad 1593.
Blysta 1604.7i. Blyestad 1669. Blystad vestre og østre 1723.
Maaske af samme Oprindelse som Blyset i Nesne, der i AB. 88 skrives
Bliosætr. Hvis deD sidste Form er rigtig, kunde man med disse Navne
sammenstille Blia i Flesberg, Blihovde i Øier, Blien og Blili i V. Toten.
Betydningen kjender jeg ikke.
75. Dæli. Udt. dcéU. — a Diælina DN. VI 651, 1492. Dellinn
1578. Dellin 1604.7i. Delli 1669. Dæhli 1723.
* D<jlin, Dalgaarden, sms. af dalr og vin, jfr. Ringsaker GN. 7.
76. Hafsal. Udt. hdffsäl — Hafswaler (Nom.) DN. I 568,
1442. Hafswalæ DN. I 703, 1493. Hafsalle HG. Hoffsall 1578.
Haffßall 1604-7i. Hoffsall 1616. Haffßall 1669. Hofsal 1723.
* Hafsváll. 2det Led váll m. (Indl. S. 84) og 1ste formodentlig Gen.
af Mandsnavnet Hafr. Dette, hvis opr. Betydning er Gjedebuk, var engang
meget brugt og skal efter Aasens Navnebog endnu ved 1800 have været kjendt
paa Bergenskanten i Formen Hav. Jfr. GN. 8.
77. Tomten. Udt. tammten. — Tømpt RB. 242. Tomt 1520.
Tombten 1669. 1723.Vi.
Entalsform af det Navn, vi havde i Flt. i GN. 60. Har formodentlig
engang med GN. 78 og 113—115 dannet en samlet Gaard.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>