Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8. SØNDRE ODAI.EN 177
Eiendommen har sit Navn efter det tidligere her værende Jernværk.
Den er sammensat af følgende Gaarde, hvoraf et Par endnu have beholdt
særskilt Plads i Matrikelen, fordi de ikke ere blevne helt opslugte.
Valstad, se GN. 7.
Rud. Udt. rú. — i Rudhi RB. 470. i Rudj DN. XIII 139, 1499.
Rwd 1520. Rudt St. 99 b. 1594.72. Ruud 1723.
Ruð n., Rydningen.
Ubeset, se GN. 8.
Grimsland. Udt. gré’mmslann. — i Grimslande (søndre, nordre)
RB. 470. Grymslandh NRJ. I 16. Grimßlanndt St. 99 b. Grimßland
1578. 1594.72. Grimsland 1723.
Grimsland, hvori lste Led er Gen. af Mandsnavnet Grim (Grimr).
Oppi. Udf. ó’ppí. — i Vppin RB. 470. Oppenn NRJ. I 16.
St. 99 b. 1578. Openn 1594.72. Oppi med Bierch 1723.
Up pin, Opgaarden, sms. af upp, op, og vin.
Kjaberg’. Udt. Tcjaboér. — i Kiadabærghi RB. 470. Kedeberg
Reg. 89, 1457. Kiøberre 1578. Kiaberrig 1617. Kiaberg 1723.
Kjaöaberg; forudsætter et Forled af en Stamme kjað-, hvortil jeg
ikke har kunuet finde noget sikkert Spor ellers. Skulde Navnet have
Sammenhæng med Folkesprogets Kjøda f., Ørret (jfr. Aasen under Kjøda)?
7. Valstad. Udt. vallsta. — i Vallastadhom RB. 470.
Walle-sted DN. XIII 140, 1499. Wallestadh NRJ. I 15. Vallestadt 1578.
1594.72. Walstad 1723.
Sandsynlig Vallastaðir, som Navnet findes skrevet i MA. ogsaa paa
andre Steder, hvor det forekommer (foruden her i Skedsmo, i Nes Rom., i
Lier, i Indre Holmedal, i Kinn, i Orkedalen, i Stjørdalen og i Værdalen).
Kan paa Grund af den stadige Skrivemaade med 11 i MA. ikke være
Valda-staðir, af V al di, der i MA. findes som Mandsnavn ialfald paa Island
(Sturlunga saga; opr. vel Kjæleform af i3 or v al dr og andre med -valdr
sms. Navne). Iste Led maa da vistnok være Gen. Flt. af v q 11 r, Vold.
Sammensætning af staðir med Ord af saadan Betydning er sjelden; lignende
Forhold findes dog antagelig ved F1 a t a r s t a ð i r, nu Flakstad, Flatestad (af
f 1Q t, flad Strækning, se Indl. S. 50), som haves paa fl. St., se Bd. II S. 341.
— Paa samme Maade som Gaardnavnet maa Sønavnet Vallsjøen i Nærheden
forklares.
8. Ubeset. Udt. cVbíisét. — i Oboghasætrom RB. 470. Ubeset
1723.
Man kunde nok her komme til at tænke sig som lste Led ábugr,
Elvekrumning (jfr. Eidskogen GN. 35,4). Stedets Beliggenhed giver dog ikke
rimelig Anledning til et saadant Navn, og Formen i RB. taler derimod. Der
maa i Forledet stikke et Personnavn eller Tilnavn, maaske Tilnavnet o 1 b o g i
(albogi), Albue, der findes brugt (K. Rygh S. 74).
9. Taul. Udt. taut.. — i Þauli RB. 470. 471 (Part Bakka-Þ.).
Tawgl DN. XIII 138, 1499. Tøffwald NRJ. I 16. Tawllen 1520.
Tafflenn 1557. Thogell St. 100 b. Tegell (!) 1578. Thoullen 1593.
Thoullend 1594.72. Thoffell 1617. Tougeln 1723.
Det samme Navn eller Navn af samme Stamme have vi utvivlsomt i
Taule i Manger (Nordtaule, Brattaule, Vaagstaule og Indre Taule), Taule i
Fjære (urigtigt skr. Taulaa, Taulov), og Taulen i Vossestranden. I
middelaldersk Form haves Navnet kun her, hvor det snarest ser ud til at være
Rygh. Gaardnavne III.
12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>