Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
14. HOF
265
Udentvivl af Kvindenavnet L i f (H1 i f), ogsaa brugt i den svage Form
Li fa. Da dette Navn fremdeles er meget brugt, behøver Gaardnavnet ikke
at være synderlig gammelt.
5. 3. Klundsæteren. Udt. klý’nnsætra.
lste Led findes i adskillige andre Stedsnavne, som Kløntorp i Eidsberg
(Klunduþorp, K1 un d æ {) o rp), Klund i Rødenes (i Klundi), Klnnderud
i Frogn (Klundurud), K 1 u n d r a v e 1 li r, forsvunden Gaard i Faaberg,
Klundby (Klundabyr) i Biri, Klunder,ud paa Eker, Klundelien i
Grans-herred. Hænger vel sammen med en Stamme klundr-, af hvilken flere hos
Aasen og Ross anførte Ord ere dannede, og hvis Grundbetydning synes at
være: noget knudret, ujevnt.
5,5. Yenstad. Udt. vænnsta.
Yist meget ung Dannelse med -stad.
6. Hibu. Udt. hí’bú.
Hvis Navnet er fra MA., kan det komme af det gamle Mandsnavn H i ð i,
der nu for længe siden er uddød; men det kan ogsaa forklares af hiö n.,
Dyrehi.
7. 8. Krakebøl lille og store. Bruges ikke; Hovedbrugene
kaldes knü’ssåsen og larsåsen. — Krakobøle (søndre) RB. 455.
Kragebøll St. 102. 1667. Krageboel og Kragebøel store 1728.
Efter Formen i RB. maa det nu glemte opr. Navn have lydt
Kráku-b œ 1 i, af kråka f. Om dette Ords Brug i Stedsnavne henvises til
Ringsaker GN. 169. Krákubœli betyder vistnok: Kraakeredet.
7, 2. Eierbolen. Udt. ei erhólen.
Skulde Eier- være opstaaet af Eggjar-, Gen. af egg f. (Indl. S. 48)?
Eller skulde det være optaget efter Eier, ældre urigtig Skrivemaade for
Gaarden Eie i Nes Rom. (Bd. II S. 352)? Jfr. ogsaa N. Odalen GN. 40,8.
7, 8. Lomkjernsmoen. Udt. ló’mmkœnnsmó’n,
8, 4. Skyrudsagen. Udt. sjij’riisaga.
Maa enten have sit Navn efter en Mand fra Skyrud GN. 38 i Vinger
eller ogsaa efter noget Slags Forbindelse med det nærmere liggende Sjyrud
GN. 69 i Grue; i sidste Tilfælde urigtigt skrevet.
9, 10. Oppaasen øvre og nedre. Udt. r/ppåsen. — i Aas
vppi RB. 454. Opaas 1616. 1667. (2 Gaarde) 1723.
Efter RB. er det opr. Navn et Præpositionsnavn, up pi i A s i, svarende
til Gaardens Beliggenhed næsten oppe paa Toppen af en Aas. Præpositionen
er senere, som ofte, forenet med det af den styrede Ord til et sammensat
Navn, se Indl. S. 16.
9, 2. Lønnerud. Udt. lønnerü.
Kan komme af Trænavnet ly nr (hlynr) m., Løn.
9, 13. Roa. Udt. rö’a.
Bestemt Form af ro f., se Indl. S. 69 under rå.
9, 15. Sirisvoldene. Udt. sirissvøUa, Dat. -vøüöram.
lste Led Kvindenavnet Siri (Sigriör). Voila er Flt. af v o 11 r.
10, 3. Attbuken. Udt. åtthüken.
Kunde forklares af den af Ross anførte Betydning af Huk m.: stærk
Krumning, og «atter» (det gamle aptr), tilbage; altsaa: tilbagegaaende
Krumning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>