Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8. SKIAAKER
39
67. 68. Russår nordre og sondre. Udt. russår. — Ronser
1520. Rudtzarff 1578. Radtzar 1594. OG.2 260. Rudtzer 1604.
Vi i Vi- Rudtzer med Langenes (2 Gaarde) 1668. Rudser (4 Gaarde)
1723 (under den ene af Gaardene Lokkenes).
Sidste Led i Navnet er arfr, se GN. 49. For lste Led kan tænkes paa
forskjellige Forklaringer, mellem hvilke der ikke kan træffes noget Valg at
Mangel paa Oplysninger.
69—71. Boje nordre, nedre og søndre. Udt. bø’je. — a
Bæiom DN. II 5, c. 1210 (trykt efter Afskrift fra 1333). a Bøom,
Bøøom DN. III 472. 473, 1421. i Bææm DN. I 497, 1424. i
Bæyum DN. III 502, 1429. Bøn 1520. Bogie DN. III 822, 1534.
Boe 1578. Bøø 1594. Bøe 1604.Vi,Vi,Vi- Bøye (3 Gaarde) 1668.
(3 Gaarde) 1723.
Bæ ir, Flt. af bær m., Gaard (Indl. S. 47).
69, 2. Boje lille. Skal kaldes bøie.
Det sidste Navn er bæli n. (Indl. S. 46).
72. Kolstad. Udt. Mlsta. — Koldstad 1668. 1723.
* Kolsstaðir, af Mandsnavnet Kolr, altsaa forskjelligt fra Lesje
GN. 98.
73. Brujordet. Udt. brú’jóle (dog ogsaa hørt brý\jole).
Kommer maaske nærmest af Navnet paa den forbiløbende Elv, Brua
(Tostavelsestone).
74. Guphage. Udt. gupphåga. — Guphage 1668. Gubhage
1723.
Jeg har ikke fundet noget andet Navn, som med Sandsynlighed kunde
antages beslægtet, og har ingen Oplysning at give.
75. Ödegaarden. Udt. øi galen. — Ødegaard 1668. 1723.
76. Kjeka. Udt. kfika eller kfikarin. (nogen Dativform Içe’kåmm
kunde ikke faaes frem). — Kieche 1668. ’ Kiekke 1723.
Kjeka kan rimelig antages at være Nom. Flt. i bestemt Form, jfr. hvad
der om denne Form paa -a er sagt ved Herredsnavnet Lesje. — Navnet staar
maaske i Forbindelse med endel Stedsnavne af Stammen kik : Kiken i Saude
(i Kikini RB. 7 s.), Kige i Halsaa, Kike i Fjelberg (udt. Kjeka), Kyken i
Ullensaker (i Kykini 1362, DN. IV 332, — alle disse Navne udentvivl sms.
med vin), i Kika BK. 82 b, K i ku dalr BK. 67 a, i Kika i Bohuslen RB.
375 (nu Kjega i Lyse S.), maaske ogsaa Kikal i Lindaas (udt. Kjekadlen).
Betydningen ukjendt. Man kommer ved Navnet her let til at tænke paa
oldn. kjalki m., Kjæve; men dette Ord lyder nn efter Aasen i
Gudbrandsdalen Kjaakaa.
77. 78. Skrinde nordre og søndre. Udt. sTcrVnde. — a
Skrindum DN. XI 30, 1339. a Skrindom (nordre) DN. X 161, 1453.
Skrente 1520. Skrinde OE. 124. 1578. Skrinder 1594. Schrinnd
1604.Vi- Skrinde (2 Gaarde) 1668. (2 Gaarde) 1723.
Navnet findes ogsaa paa to Steder i Hallingdal: Barskrind i Torpe Sogn
(i Bardeskrindom 1520) og Skrinde i Aal S. (udt. Skrindo, Dat. Flt.), og der
maa have været en Gaard med Navn af samme Stamme i Grytten i Romsdalen
(af Skrindo AB. 76); desnden kan mærkes Skrindebakke i Tinn og det nu
neppe længere kjendte H al m s k r i n d u 1 i d paa Voss (DN. III 218). I
gammel Form vel Skrindar, Flt. Kan være et Ord, afledet af Adj. skrinn,
mager (brugt i denne Betydning ogsaa om Jord).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>