Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5. VAAGE
95
271.3. Kroken med Krokløkken. Udt. lcró’Tcen. krdklykha.
Se Indl. S. 62 under k r ó k r.
272, 1. Nuvstad. Udt. nuvsta.
Man kunde tænke sig som opr. Form Gnúpsstaðir, af Mandsnavnet
Gnúpr, endnu bevaret i Hallingdal i Formen Nup; men Udtalen med v taler
derimod. Man skulde vente f, eller at p var bortfaldet i Udtalen. Sandsynlig
af et Tilnavn, jfr. Qlvir hnúfa, bekjendt fra Egils Saga.
272. 3. Eilevstad. Udt. eilevsta.
Sandsynlig nyere Dannelse af Mandsnavnet Eilev (E il i fr).
273. Skaare. Udt. ska rå (uforandret i Dat.). — Skore 1520.
Skaare 1668. 1723.
* Skor ar, Flt. af skor f. (Indl. S. 75), ændret i Udtalen ved
Lige-dannelse.
274. Ulsvolden. Udt. ulsvøUen, Dat. -vøße. — Vlffuold 1604.
1606. Wlsuold 1668. Ulsvold 1723.
Sandsynlig Ulfsvollr, af Mandsnavnet Ulv (Ulfr).
274, 3. Hansløkken. Udt. ha’nnslykJça.
274.4. Knarrum. Udt. kndrrænn, Dat. knarråmm.
Er Flt. i bestemt Form af det gamle Ord knor r m., der brugtes om en
Art Skibe. Det maa vel antages, at Navnet beror paa en Sammenligning af
en lokal Situation med saadanne Skibe, eller med en fremtrædende Del
af dem.
275. Odegaarden. Udt. øi galen. — Ødegaardt St. 150.
Øde-gaarden 1606. Ødegaard 1668. 1723. Jfr. GN. 276.
275, 2. Naarstad. Udt. nå’rsta.
Maatte her kunne være Na farsstaöir, af det gamle Mandsnavn Nafarr,
endnu brngt i Ryfylke; dette Navn vilde i Gudbrandsdalen i senere
Ligedan-nelsesform blive til Nåvar. Lydlig mulig var ogsaa Forklaring af naðra f.,
Firben, Øgle, brugt som Tilnavn. Et Naarstad findes ogsaa i Jelse, hvor den
første af disse Forklaringer neppe vilde være mulig.
276. Overbo. Kaldes øigalen. — Offuerbve 1604. 1606.
Øffuerbøe 1668. Øverbøe 1723.
Efter det nu brugte Navn antagelig en Part af samme Gaard som GN.
275. Det kau være rimeligt, at den opr. samlede Gaard har hedet Naarstad,
som nu blot er Navn paa en liden Parcel.
276, 1. Lilleskotte. Kaldes v&hlskåtte.
Se GN. 258.
276. 3. Grindstuen. Udt. grin,n,stugó.
277. Haugen. Udt. haugen, Dat. hau’je. — Hougen 1668.
1723.
278. Reiten. Udt. rei’té, Dat. reiten.
Hunkjønsform af det i Indl. S. 70 omtalte reitr m.
279. Brekken. Udt. bræ’kka, Dat. -kun,nj. — Findsbrechen
1668. Findsbrekken 1723.
Det i de ældre Jordebøger brugte Navn maaske sms. med Mandsnavnet
Finn (Finnr).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>