Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18. LUNNER
127
5. Korsrud. Udt. Jcårrsu.’ — Ko-rßrud St. 171. Karsrudt 1578.
Korsrud 1592. 1595. 1616. Karßrud 1604.72. Kaarsrud 1667.
1723.7a.
* K á r s r u ð, af det gamle Mandsnavn Kaar (K á r r), der forekommer
allerede i det 10de Aarh. og var temmelig alm. i Norge og paa Island i MA.,
men er gaaet af Brug for meget lang Tid siden. Se Ldsbl. 373. PnSt. S. 157.
5,4. Bakken. Kaldes IcårrsubalcTcen.
6. A’irstad. Udt. vtrsta. — Wyerstadt 1520. Wiierstadt St.
171 b. Warestadt 1578. Wierstad 1592. Virrestad 1595. Wirstad
1604. Vi. Wierstad 1616. Wirstad meel Løchen 1667. Wierstad
■1723. Vi.
Dette Gaardnavn er i PnSt. opført under Mandsnavnet V i ð a r r
(temmelig alm. i Norge i MA.) med Oplysning om, at Udtalen angives forskjellig,
Virstad og Verstad, i begge Tilfælde med lang Vokal i Iste Stavelse. Jeg
har hørt begge Udtaler, den første i Strøget nær Gaarden. 1 Ldsbl. 382
henføres Navnet, hvis Udtalen med i er den rette, til ét af Navnene V i ð a r r
eller V i g a r r, — hvis Udtalen med e er den rette, snarest til Mandsnavnet
V é geir r. I NG. Mscr. anføres kun Udtalen med i. Jfr. Vistad, GN. 28 i
Nordre Fron (Bd. IV, 1 S. 103).
6,3. Svensbraaten. Udt. sværmsbråtån.
6,0. Paalsbraateløkken. Udt. palsbråtålyJçJça.
(i, 7. Brustuløkken. Udt. bru’stülyJçJça.
7. Heier. Udt. heimer. — Heydher 1520. Heier 1667. Hever
1723. Vi-
* H e i ð a r, Flt. af h e i ö r f. (Indl. S. 53).
8. Testeren. Udt. vdísstern (ogsaa hort -am). — Westerryn
1520. Westrenn 1578. 1592. 1604.Vi. Westren med Vlfvenmarcken
1667. Westeren 1723. Vi.
* V e s t r i n, Vestgaarden; Sammensætning af v est r og vin. Ogsaa
A us trin forekommer; derimod findes ikke norðr og suðr i denne
Sammensætning. Se Ldsbl. 383.
i). 10. Løken lille og’ store. Udt. løiljen. — Løykini (Dat.
og Akk.) RB. 292. Løchen 1667. Løcken 1723.Vi,V2.
L øyk in, sms. af lei kr og vin, se Indl. S. 61 f. Jfr. GN. 41—43.
10. 4. Steinerud. Udt. steineru.
Mulig af Mandsnavnet Steini, eu i MA. ikke sjelden Sideform af
S te inn, men kan dog ligesaa godt komme af Fællesordet steinn, Sten.
Se PnSt. S. 233.
11. Nordengen. Udt. nolænga.
12. 13. Ulven nordre og sondre. Udt. ulven. — Aulin
(østre) RB. 242 \ Wlffuenn 1604.Vi. Ulfven 1667. 1723. Vi, Vi-
Efter den nuværende Form kunde Gaarden have bedet Ul fin, sms. af
d3’ienavnet ulfr og v i 11. Men Iste Led maa dog vel baade her og ved
GN. 46 ndfr. (jfr. Formen i RB.) heller antages at være alf r rn., Grus (Indl.
1 Da elet Au lin, som nævnes KB. 242, siges at ligge i Vpdals sokn, kan det ikke
være dette Ulven; det maa være GN. 46 ndfr., — denne Gaard ligger nemlig i det
gamle Uppdalr, nu Opdal paa Ostsiden af Vigga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>