- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 5. Buskeruds amt /
55

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2. NORDERHOY

55

1578. Berrigh 1604.W/a. Berrig 1657 (2 Gaarde). Berg 1723
(2 Gaarde, den ene med 2 Opsiddere). — Herunder er indgaaet
Søverßlyche (1723).

Jfr. GN. 103. — Søverßlyche indeholder Mandsnavnet Syver, Sivert,
samme Ord som Sigvard og Sigurd.

167. Bjørke. Udt. bjø’rJce. — Biørcke 1578. Bircke 1604.»/2.
1617. Bierche 1657. 1723 (2 Opsiddere).

Den ældste af de anførte Former viser, at Elvenavnet B j a r k a ligger
til Grund: Gaarden ligger mellem to Tverelve til Sokna. I Fortegnelsen i
NE. S. 14 f. mangler den dog. Formen fra 1604 skyldes da Sammenblanding
med Gaardnavnet Birki; jfr. det omvendte Forhold ved GN. 1.

168. Solhaug. — Solhoug 1723. Derunder indgaaet Rudstad.

Hyppigt Navn. Egentlig: solbeskinnet, for Solen aaben Haug. — Rudstad
(egentlig: Rydningsplads) er forsvundet.

168, 1. Hogliaug. Udt. ho’ghau.

Af Adj. høg «høi».

169. Haukedalen. Udt. hauhedælm. — Huggedall 1604.Va.
1617. Hougdall 1657. Houchedahl med Snoedahl 1723 (2
Opsiddere).

Dette Navn kommer sedvanlig af Elvenavnet Hauka. Skjønt ikke
nævnt i NE. S. 93 ff , er ogsaa denne Gaard at udlede heraf, idet den ligger
mellem to Grene af en Bielv til Sokna. — Snoedahl kan være * S n j ó d a 1 r,
af snjór «Sne>, eller det kan indeholde Folkespr. sno, snoa «kold Luft,
som strømmer nedad Dalene i Frost veir».

169,3. Kalerud. Udt. lcalerú.

Nyere Navn dannet af Mandsnavnet Kurl, udt. Tcäl. Jfr. Br.-No. 2
Jone-rud, af Jon. Udtalen af 1 viser, at Mandsnavnet Kali (se PnSt. S. 162 f.)
ikke foreligger.

169,6. Hallinghaugen. Udt. hallinghauen.

Navne sms. med Halling forekommer oftere i Busk. Amt og skriver sig
selvsagt fra, at en Halling har bosat sig paa Stedet.

169. 13. Saiidum. Udt. sannömm.

Se Krødsherred GN. 209. 210 og jfr. Br.-No. 12 Sandaaker.

170. Leirfaldet. Udt. leirfalle. — Leerfald 1723.

Oftere forekommende Navn. Egentlig: Lerskred, sigtende til Udrasing
af Lerjord ved Stedet.

171. Flaskerud. Udt. ftdsslerú. — Fladscherud 1723 (2
Opsiddere).

Gaarden ligger ved en Bæk, der løber ud i Sokna. Ogsaa Flaskerud i
Aadalen GN. 30 ligger ved en liden Bæk. Til et Bækkenavn * Flaska
henviser ligeledes Flaskebæk Nesodden GN. 2,5. Navnet kan være at tage i
Betydningen «Flaske», der er indkommet fra fremmede Sprog; eller det er
at forstaa i den hjemlige Betydning «Melkedunk med korte Stave og bred
Btrad» (sml. flask «Fladkant, Bredside»). I begge Tilfælde stammer den
overførte Brug fra Elveleiets Form.

172. Andenrud. Udt. ande’nnrü (med Tonen paa anden
Stavelse). — Andinrud 1723.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:33:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/5/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free