Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
84
BUSKERUDS AMT
38,9. Svensmyre. Kaldes mýVó.
Dat. Flt. i bestemt Form.
39. Liaadalen. Bruges ikke.
Efter Liaaen.
39, 1. Grullingsrudodden. Kaldes ø’ddinn, -enn (Dat. ø’dda)
eller li’øddinn.
Se GN. 38.
39,7. Halland. Udt. haJlann.
*Hallland eller H a 11 a 1 a n d, det heldende Land, sms. med h a 11 r
«heldende». Hyppigt Navn; jfr. Opdal GN. 104.
39, 10. Skriu. Udt. skriu.
Skriu og dermed sms. Navne er hyppige i Buskeruds Amt; sml. Skriden
Skiaaker GN. 10 (udt. skriu) og Skrien Vaage GN. 1,1 (udt. skrí’ó, skrí’u).
Af s k r i ð a f., Skred (Indl. S. 76).
39, 13. Hestedokken. Udt. InésstedøJçJçi (Dat. -døkken).
Jfr. Aal GN. 67.
39. 16. Kultom. Udt. kulltómm.
Imperativnavn (Indl. S. 19) dannet af kulla om «kantre, velte, falde
omkuld»: her er bråt. Ogsaa i Gol GN. 4,10 (nær det ensartede Turkop).
Den almindelige Skrivemaade Kultoen skyldes GN. 40.
39,19. Ankerlbraaten. Udt. ankerbrøtinn.
Anker bruges her som Mandsnavn (O. R.).
40. Toen. Udt. ton. — Tøenn, Toenn 1657 (2 Gaarde). Toen
1723 (ligesaa).
De Gaarde, der skrives Toen eller Ton (et paa Østlandet hyppigt Navn),
har ikke alle samme Oprindelse. Ofte ligger tún n. «Tun» til Grund. Toen
i Flesberg GN. 141, Rollag GN. 9, Nore GN. 214 (alle udta. to’n) er
fremgaaet af Tóinni, bestemt Dativ af tó f. «græsklædt Afsats i en Skraaning,
Græsplet mellem Klipper». Toen i Aal GN. 74 udtales to ne og er
bestemt Nominativform. Anden Oprindelse har Toen i Norderhov GN. 133.
Forskjelligt fra alle disse er Toen i Nes, der ogsaa afviger i Udtale. Dette
er vistnok oprindelig *Tóf(v)in, en Sms. af vin og Elvenavnet *Tóf
eller * T ó f a, der rimeligvis er det oprindelige Navn paa Todøla, i hvis
Dalføre (Todalen) Gaarden er beliggende (jfr. Bd. VI S. 368). Ogsaa andre
Stedsnavne forudsætter et saadant Elvenavn: se NE. S. 271 f.; i virkelig Brug
er Tova i Eggedal (Mehlum S. 272). Det hører vistnok sammen med islandsk
tóf «Ophold, Forsinkelse» og med tøve (nøie).
40,6. Rundehaugen. Udt. rundehaugadn.
Egentlig: de runde Hauge.
41. Kvareteig. Udt. kvaleteig. — Qvartei 1723 (2
Opsiddere).
Af Folkespr. kvarde m. «Bræm, Kant, Bord paa Klæder» og teig
«afgrænset Stykke Jord eller Skog». Gaarden ligger ved Brumma paa flade
Sandmoer nedenfor Fjeld.
41, 1. Blingsmoen. Udt. bli’ngsmö’n.
Ogsaa GN. 80,6. Jfr. Blingsengen GN. 80,4 og Blingsdalen i Seljord.
Ganske vist ikke, saaledes som Blengslien i Overhallen GN. 20, at forklare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>