Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12. MODUM
•227
Romedal, i 1501 skr. Amunderwd (medens Ammnndrød i Rygge i RB. skrives
Ogmundrud). Se Norderhov GN. 118 og PnSt. S. 5 ff., hvor flere Gaarde
af dette Navn udledes af A mund i. — Øde Foßnes er GN. 65.
64. Sandaaker. Udt. sdnnåker. — Sandaagh, Sandaack NRJ.
IV 89, 1528. Sandagger 1578. 1593. 1604. 1668. 1723.
Jfr. Aal GN. 126.
65. Fossnes. Udt. fåssnes. — Fossnis 1578. Fosnes 1617.
Øde Foßnes (Underbrag til GN. 63) 1668.
Benævnt efter Kaggefossen i Snarumselven.
66. Dagsrud. Udt. da’Tcsrú. — Dagsrudt 1578. 1617 (brugt
under Skretteberg). Dagsrud 1668. 1723.
Sms. med Mandsnavnet Da gr, der endnu bruges paa fl. St.: se PnSt.
S. 57. Samme Gaardnavn i Solum GN. 12, 5 og i Hollen GN. 6.
67. Iiergan. Udt. Wrjan. — i Bærghum DN. III 547, 1439.
[Bergen NRJ. IV 383, 1528]. Bergenn St. 182. 1578. 1593. 1604.
1668. Bergen 1723.
Ber g ar f., Flt. til berg n. Sml. GN. 140 og Sigdal GN. 1.
68. Skuterud. Udt. slu tern. — Skuderudt 1578. 1593.
Skudde-rudt 1604. Skuderud 1668. Sckudderud 1723.
Navnet forekommer paa fl. St. og forklares i PnSt. S. 227 af
Mandsnavnet S k ú t a, der brugtes paa Island. Sandsynligvis foreligger dog her
Appellativet skú ti m. «udoverhængende Berg», idet Gaarden ligger ved den
bratte Skuterudaas.
69. Aslaksby. Udt. dslassbý. — Aslaxby NRJ. IV 89, 1528.
Aslacßby NRJ. IV 383, 1528. Aßlagsbødt 1578. Aslackby St. 182.
1593. Aslagsbye 1604. Aslachsbve 1668. Aslasbye 1723.
Af Mandsnavnet Aslakr: se PnSt. S. 17.
69.2. Evjen. Udt. <%yvjua.
Se GN. 44.
69. 10. Dølehaugen. Udt. dø’tahauen. Skal nu alm. efter de
sidste Eiere kaldes Kullbækk.
Navnet forekommer fl. St., men behover ikke overalt at have samme
Oprindelse. Sml. ogsaa Dølestuen om en Plads i Yiker Sogn, Dølepladsen i
Nes GN. 86, 37, Dølehuset i Hemsedal GN. 62, 6 o. a. Gaarden liggger ved
en Bæk, der maaske har baaret Navnet Døla: se NE. S. 36.
69,13. Hogstet. Udt. hø’kkste.
Samme Navn som Hogstret. Af hogst = hogstr m. «Hugst, Sted livor
Skogen er fældet» (oldn. h q g s t r m.). Som Stedsnavn er Ordet Intetkjøn.
70. Odenes. Kaldes ø"galen. — Neß øde (Underbrug til GN.
62) 1661. Næs øde 1723.
71. Boen. Udt. bø’n. — Bøn NRJ. IV 88, 1528. Bønn 1578.
1593. Bøenn 1604. Bøen med Krogsrud 1668. Bøen 1723.
Bær m., Gaard. — Krogsrud er Br.-No. 10.
71.3. Sundhaugen. Udt. sunnhauen.
Bruget ligger ved et Sund.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>