- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 5. Buskeruds amt /
317

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

15. LIER

317

73. Øksnevold. Udt. ø’Jcksnevåll. — i Yxnnauallum RB. 93.
Øxnewoldt St. 85 b. Øxenwold 1578. Øxneuald 1593. Øxenvold
1723.

Yxnavellir, sms. med Navnet paa GN. 71.

74. Mære vestre. Udt. méWé, meri. — i Mærini RB. 96.
Merini RB. 96 s. [til Meirinnæ DN. XVI 37, 1400], Meiren, Meren
NRJ. IV 78, 1528. [Mæren NRJ. IV 331, 1528], Merrenn 1578.
Meeren 1593 (4 Gaarde, deraf 3 Helgaarde). Meeren 1617. 1723 (2
Opsiddere).

Samme Navn i Hobøl GN. 60 (udt. mé’ré) og i Sparbuen GN. 3 (udt.
me’Ve), begge i gammel Tid skr. a Mærini, det sidste ogsaa a M æ r i,
hvilke to Former gjenfindes ved Muri i Norddalen GN. 4 (udt. mø’ri); Mære
i Skatval GN. 66 er forskjelligt. Navnet forklares i Bd. I S. 385 og XV S.
203 som sms. af mær r «berømt» og vin. Dette synes mindre rimeligt; man
maatte isaafald tænke paa hedensk Gudsdyrkelse paa Stedet. Sideformen
M æ r i ved to af de anførte Gaarde synes at maatte stilles sammen med
Ordet landamæri n. «Grænse (Grænseskjel) mellem Lande eller
Jordejendomme», ogsaa landamæri. Isaafald har Gaardnavnet betydet: Grænse
engen, hvilken Betydning ogsaa passer for Liergaardene, der ligger ved
Sognegrænsen. Af andre Muligheder kan nævnes Udledning af marr m. «Hest»
(af * m a r h -).

75. Mære søndre. — Mehren 1723 (2 Opsiddere).

76. Bakke-Mære. Udt. bäkke-méré. — Meeren 1723.

76,4. Overskylden. Udt. aversjýlla.

Samme Navn GN. 97,6 og 101,6.7. Vistnok af overskyld «Tillæg til
Skyld» (om senere tilkommen Skyld).

77. Mære nordre. — Mehren 1723.

78. Aainot. Udt. a matt. — Amoot j Egghia sokn DN. III
280, 1368. [Amoot 12/3 1368. 3/s 1368. Aamodh u/9 1445. Amoodh
3% 1528. Aaemoed 17/3 1635 (utrykte Dipl.)]. Aamot DN. IV 466,
1394. [Aamoth NRJ. IV 78, 1528]’. Aamod 1578. Amodt 1593.
Aamodt 1723.

Egentlig: Mødested af Elve. Gaarden ligger mellem Lierelven og dens
Bielv Glitra. — Om Eggja sókn se under «Nedlagte Kirker».

78,4. Overby. — i Øfræ by RB. 100 (anført under Egge
Kirke).

Betyder: den øvre Gaard. Jfr. under «Forsvundne Navne».

79. Mork øvre. Udt. mørk. — Mork RB. 97. Morck NRJ. IV
78, 1528. [Mork NRJ. IV 326, 1528. Morck NRJ. IV 331, 1528].
Morck St. 85. 1578. 1593. 1723 (2 Opsiddere).

Jfr. GN. 117. Mork f. «Skog, udyrket Mark».

80. Rod ovre. Udt. rø. — Rud NRJ. IV 78, 1528. [Rudt
NRJ. IV 331, 1528], Rudt 1578. 1593. Roed 1723.

Jfr. GN. 46 og 133.

81. Skjaastad. Udt. sja sta. — i Skiastadum RB. 100 (2
Gaarde). Skiaastad NRJ. IV 78, 1528. Skiaastadt 1578. 1593.
Schiaa-stad 1617. 1723. [Alm. skr. Sjaastad].

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:33:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/5/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free