Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18. SANDSVÆR
389
Udledes i PnSt. S. 72 af Mandsnavnet F 1 ó k i, der ogsaa synes at
forekomme i et par andre Gaardnavne, ligesom det ligger til Grund for adskillige
islandske Stedsnavne: jfr. Lind, Dopnamn S. 276 f. Se dog Nes GN. 76,6.
92. Strenge. Udt. str&nge. — Strenngenn St. 81. [Strenge
JN. 405]. Strenge 1604. Vi. Strennge 1626. 1667. Strenge 1723.
Strengen forekommer paa fl. St. som Gaardnavn (jfr. Bd. I S. 17, XIV
S. 94). Strengr m., Strimmel, i Stedsnavne ogsaa om Strøm i Vandløb:
noget saadant findes dog ikke her.
92,4. Trengen. Udt. træ’ngen.
Skrives Þr engen, Trenge n (Dativ) i et falskt Brev DN. VII 349.
350 og ansees i Bd. XVI S. 203 for identisk med Trenga i Bodin GN. 26, 6,
hvilket henføres til en Sideform til oldn. J r q n g f. i Betydningen «trangt
Sted, Snevring» (sml. Folkespr. trong, trøng m. «Tranghed, Snevring, Trang»).
Navnet forekommer ogsaa ellers, saaledes i Komnes om en Plads ved et
trangt Pas (og i Opdal S. Trondhj. GN. 50, 1 Lilletrengen). I Sandsvær
bruges det beslegtede trengsle om trangt Sted i Sætervei.
93. Klauvstad. Udt. Mau’vsta. — i Klaufuastadum (øvre) ■
DN. V 279, 1399. Klauffwæstadh (øvre) DN. III 656, 1473.
Kloue-stad (øvre) DN. XII 246, 1508. Kloffuestade (øvre) DN. VIII 490,
1516. Kløffuestad 1604. Vi- Kløeffstad 1626. Kløffstad 1626.
Kløff-stad med Honnesetter 1667. Kløvstad 1723 (2 Opsiddere).
Klauvstad findes som Gaardnavn paa adskillige (6) Steder og kan
følgelig ikke med nogen Sandsynlighed udledes af det som Tilnavn brugte
klaufi (K. Rygh S. 36). I Bd. IV, 2 S. 55, VI S. 37 antages, at der
foreligger et Mandsnavn Klaufi, hvilket er paavist 1 Gang paa Island (Isl. s.
I 208). I PnSt. opføres Navnet ikke. Da klauv f. paa de Kanter, hvor
Gaardnavnet findes, bruges om «Marisko, cypripedium», kunde man tænke paa
dette Ord, idet Betegnelser for Trær og Planter ogsaa ellers forekommer i
Sms. med -staðir (jfr. Modum GN. 77). — Honnesetter er tabt; Navnet
forudsætter et s H o r n a r, Flt. til horn n.: se Indl. S. 57.
93,4. Kleven. Udt. Jclei’va.
94. Hillestad. Udt. hillesta. — i Hyldastadum RB. 2.
[Hvile-stedt JN. 407], Hillestadt St. 81. 1604. Vi. 1626. H. med Døsßen 1667.
Hillestad med Dusem Sæter 1723.
Vistnok af Kvindenavnet Hildr: se PnSt. S. 130 fif., hvor flere Gaarde
Hillestad, Hilstad anføres. Udtalen opgives her — neppe med rette — som
liVllsta. — Døsßen, Dusem er GN. 101,8.
94,6. Damkjernliaugen. Udt. dammJçænnhauen.
95. Opjorden. Udt. appjöla. — Opgiordt 1604Mi. 1626.
Opiord 1667. Opjord 1723 (2 Opsiddere).
Egentlig: høitliggende Jordeiendom.
96. Bakstval. Udt. baJcstväl, laTcsteväl. — Bestwold 1593.
Bastuold 1604. Vi. Basteuold 1667. Bagstevold 1723 (2 Opsiddere).
Se 0. Eker GN. 118.
96,4. Dalen. Udt. dæ’len.
97. Kroksrud. Udt. hró’hJcsrú. — Krooksrud RB. 1.
Krogs-rudt St. 80. [Krogsrud JN. 408], Krogsrødt 1604.Vi. Krogsrøed
1626. Krogsrud 1667. 1723.
Se Norderhov GN. 150. Gaarden ligger ved en Bøining af Dalselven.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>