Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’454
BUSKERUDS AMT
92,5. Bergseid. Udt. tcérrsei.
Jfr. Rollag GN. 71.
93. Hovda. Udt. høvvda. — Hoffde 1626. 1668. Hofde 1723
(2 Opsiddere).
Hovda forekommer i Gudbrandsdalen, Hallingdal og Valdres, dels som
Hunkjøns- dels Intetkjønsord, som Dialektform for hovde m.: se Indl. S. 58.
[93,9. Rykansrud].
Benævnt efter den nærliggende Foss Rykan (Rj ti k a n d i). Jfr. Br.-No.
4 Rykanfoss.
94. Soleiin sondre. Udt. soleim..— Solim 1593. 1600. 1604.
Vi. Soelemb 1626. Sollimb søndre 1668. Solemb søndre 1723.
Se Hole GN. 86. Gaarden ligger paa Sydsiden af Fjeldet.
95. Soleim nordre. -— Sollimb nordre 1668. Solem nordre
1723.
96. Kvernerud. Udt. Jcvænndrú. — Quandrøtt 1626.
Querne-rud 1668. 1723 (2 Opsiddere).
Det ældste Citat vilde, hvis Skrivemaaden var rigtig, henvise til et
* k v a r n, der ogsaa ellers optræder som Sideform til kvern: se Bd. VI
S. 67 og sml. svensk qvarn. I Udtalen er d indskudt mellem n og r, som
oftere.
97. Gryting. Udt. .grif ting. — Grvtting 1668. Grvttingen
1723.
Gryting, Grytting, Grøting, Grøtting er et hyppig forekommende
Gaardnavn, dannet af grjot n. «Sten». Jfr. Bd. III S. 96, VIII S. 12, VI S. 290.
Ogsaa om Sjøer og Fjelde bruges Navnet. Det svenske Gaardnavn Grytinge.
der af Hellquist forklares som oprindeligt Slegtsuavn (Ortnamn paa -inge
S. 39 f.), er dog vel identisk med det norske.
98. Yiko søndre. Udt. vikö. — Wichen sondre 1668. Wicken
sondre 1723.
Dat. Flt. af vik f., her om Indbugtuing af Høidedrag (se Indl. S. 85).
Gnenden kaldes «Vikugrenne».
99. Yiko nordre. — Wichen nordre 1668. Wicken nordre
1723.
DAGALTEN SOGN.
Sognets Navn: Dagalien, udt. dø"glie i selve Bygden, døgåli’n
i Opdal [opgivet døgøWn, bruges kun af gamle Folk], dagali’n i
Tunhovd, dägåh’n i Nore.
Ældre Navneformer: [Dageligen DN. XVI 794, 1547], Daglien
1626.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>