- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 6. Jarlsberg og Larviks amt /
107

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

6. VAALE

107

Kan være * Á 1 a þ v e i t, af det gamle Mandsnavn Ali; Aalerod i Vestby
(A a 1 a r u d KB.) skrives St. 9 Allerudt. Mindre sandsynligt er vel * A 1 r [-a-])-] {+a-
])+} v e i t, sms. med Gen. Flt. af o 1 r m., Older, Oretræ.

Blintheg St. 75.

Sidste Led er vel t e i g r m. (Indl. S. 81). Om Iste Led er neppe noget
sikkert at sige; Forklaring af Adj. blind synes mindre trolig. Om endel
gamle Navne, som begynde med Blind-, se Bd. II S. 101.

Stenmanderudt St. 75.

Navnet har Lighed med den gamle Form af det nuværende Martnerud,
Hof GN. 21; men et Steinmanuaruð synes neppe, saaledes som
Mark-mannaruð, at kunne have en rimelig Betydning. Stenmanderudt kunde
være opstaaet af *Steinmundarruð; men noget Mandsnavn
Stein-mundr synes ikke at være kjendt. Da Steinman forekommer i
Middelhøitydsk i Betydningen Stenhugger, gjetter S. B. paa, at Iste Led er dette
Ord; det kunde være indkommet som Laaneord fra Tydsk.

i Totastadom i Undrumsdal DN. IV 137, 1320 (efter Afskrift fra
1555).

Har vistnok ligget i Sem; se under «Forsvundne Navne» der. (NG.
Mscr.).

[i Fokko under Undrumsdal K. RB. 65],

Jfr. «Forsvundne Navne» i Hof Herred. Her i Undrumsdal er der vist
ikke noget Vandløb af saadan Betydning, at man for dette Navn tør antage
samme Oprindelse, som jeg har gjettet paa for Fokka (Þ okk a) i Hof. —
Dette Navn findes ikke optaget i NG. Mser., men er her tilføiet efter NE. S. 54.

GAMMELT BYGDENAVN.

Et Navn for en Del af Bygden stikker vel i: i Bakka a S w
æ-donne RB. 190, jfr. Biorke’ i S in den a DN. III 621, 1461 (det
sidste Navn maa være feilskrevet eller feillæst).

Svæða f. Ordet maa være afledet af et sváð n., hvoraf ogsaa oldn.
svæÖi n.,- vindhaardt Sted, jfr. det hos Aasen anførte Svoda f., Sted, hvor
Fjeldgrnnden er blottet ved Afskylling eller Skred, nøgent Fjeld (beslægtet
og omtrent enstydigt med Sva og Svaberg). Navnet findes ellers som
Gaardnavn i Kakkestad, nu Sveen GN. 190, skr. i Suædo KB., og i Indre Holmedal,
nu Sveene. Det er saaledes af Oprindelse og Betydning ganske forskjelligt fra
det meget almindelige S v i Ö a, af s v í ð a, brænde: Land, som er ryddet ved
Brænding af Skoven (nu sædvanlig skr. Sveen). Se Bd. I S. 117. — Den ovfr.
anførte Gaard Bakki er GN. 64, Biorke GN. 82. Hvis i Sindena er en
Feil for i Swædonne, synes Svæöa at have været Navn paa det midterste
Strøg af Vaale Hovedsogn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:34:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/6/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free