Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•172
JARLSBERG OG LARVIKS AMT
med Betydning «grundt Sted i Vand»; en saadan Betydning kunde passe ber,
da ikke alene Ivjua er grund, men der ogsaa skal tindes grunde Steder i
Skorgeelven saavel ovenfor som nedenfor Skorge, dog ikke nedenfor Bjørndal
(GN. 117). Forholdet mellem Kváða, Kóðog Kað kan med Hensyn til
Fremlyd og Vokal sammenlignes med Forholdet mellem Kvaav n.,
Tung-brystighed (se Aasen) og oldn. k ó f n. og k a f n.
Sognenavnet er vist et opr. Bygdenavn, og ikke, som saa ofce ellers,
egentlig Gaardnavn.
Gaardenes Navne: 100. 101. Galis vestre og ostre. Udt.
gæ’liss.— i Galizo RB. 61. Galliß 1593. Gallis 1604.Vi, Vi. Gallis
vestre og ostre 1668. 1723.
G a 1 i z a. Maa vistnok være Opkaldelse af Landskabsnavnet Gallicien
i Spanien, som var vel kjendt i Norge i MA. paa Grund af de hyppige
Valfarter til Apostelen Jakobs Grav i Compostela, efter hvem Landet i Norden
oftest kaldes Jakobsland; efter det sidste Navn antages Gaarden Jaksland
i Røken (Jakobsland RB. 109. 110) at være kaldet. Se Indl. S. 8. Om
andre sandsynlige Opkaldelsesnavne af samme Art i dette Amt se Vaale GN.
47 og Lardal GN. 95.
102. Risinyr. Udt. rVsmýr. — Rißmyr 1625. Bismyr 1664.
Rismyren 1723.
* R i s m ý r r, af ris n., Ris, Kratskov.
10.3. Hønsvall. Udt. hø’nnsvæll. — Heinswaldh DN. II 757,
1509. Honsevald 1664. Hønssevald 1723.
*Heöinsvollr, sms. med det gamle Mandsnavn H e ö i n n, jfr.
Vaale GN. 36. Om 2det Led, v o lir, se Indl. S. 87. — Se PnSt. S. 120.
Ldsbl. 283.
104. Brekke. Udt. brække. — i Brekko DN. II 757, 1509.
Brecke DN. XI 800, 1558. Brecke NRJ. IV 126. 249. Brecke 1593.
1604. Vi. Breche 1664. Bræche 1723.
Brekka f., se Indl. S. 45.
104. 8. Dalen. Udt. clæ’len.
105. Berge. Udt. b&rje. — Berig, Berigh NRJ. IV 126. 248.
Berie 1664. 1723.
* Berg n. (Indl. S. 43); Formen er udgaaet fra den gamle Dativform
(Indl. S. 14 f.).
106. Trevland. Udt. tr&vlænn. — Þrifland DN. II 400,1390.
Trifland DN. XI 181, 1459. [Trifflandt, Triffland NRJ. IV 126. 248],
Treffland 1593. 1600. Threffland 1604. Vi- Treffland 1625.
Threit-land med Gaaßneß og Faaßen 1664. Trefland 1723.
Þrifland; samme Navn Finnø GN. 34. 1ste Led maa være Subst.
|) r i f n. Flt.. Lykke, Velfærd, som staar i Forbindelse med Verbet |> ri fast,
have Fremgang, trives, og Navnet hører altsaa til de «rosende» Navne (Indl.
S. 39). — Faaßen er efter L. Berg, Andebu S. 230 nu Brugs-No. 4. Gaaßneß
kjendes ikke længere; det maa antages at have ligget ved et af Elven dannet
større Nes.
106, 4. Sagen. Udt. saga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>