- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 7. Bratsberg amt /
22

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

BRATSBERG AMT

Gaardenes Navne: 1. Kurdøla. Udt. kørrdøla. — Curdøelen
1723.

Gaarden har Navn efter Elven Kurdøla, ved hvis Udløb i
Hovedvas-draget (Kammerfosselven) den ligger. Elvenavnet er dannet af et * Kurdal,
som nu ikke synes at være kjendt, men maa have været brugt om Elvens
Dalføre eller en Del af dette. * Kurdal indeholder mulig et gammelt
usammensat Navn paa Elven, som i NE. S. 133 antages at høre sammen med
Folkesprogets kurr, stille, rolig, og oldn. kvir r, kyrr, med samme
Betydning. Ifølge Kraft1 III S. 90 har dog Gaarden Kvern og Sagbrug, saa denne
Forklaring tør være tvivlsom.

2. Lundereid. Udt. lø’nndrei. — Lwnnere NRJ. IV 40 (NG.
Mser. har -ree). Lunerø 1593. Lundere 1604.Vi. Lundrøe 1665.
Lundre 1723.

«Lundareið; af Gen. af lund r m., Lund, liden Skov (Indl. S. 66),
og e i ð n. Gaarden ligger ved en Fos i Kammerfosselven, og e i ð maa her
have den under Drangedal GN. 12 anførte Betydning.

3. Dal. Udt. dal. — Dall 1585. 1593. 1604.Vi. 1665. Dahl
1723.

* D a 1 r m.; se Indl. S. 47.

4. Svenum. Udt. sveiKnómm, svenómm, svénómm. —
Suennungh 1585. Suenung 1593. 1604.Vi. Suennemb med Næßland,
Langemoe og Breuig 1665. Svennum med Næsland 1723.

Formerne «Suennungh» og «Suenung» maa være upaalidelige og
Udtaleformen svei’nómm opstaaet senere end de to andre. Navnets gamle Form
kan antages at have været *Svineimr(Sveneimr), en Sammensætning
af h e i m r (Indl. S. 63) med den Stamme, som haves i det oldn. Verbum
svina, svena (Fortid -aða), indsvinde, aftage, formindskes, stilne (t. Ex.
om Havet). Svenum er isaafald beslægtet med Svennes i Biri, skr. a
Swe-næs DN. II 605, 1424. a Suene si DN. II 549, 1437, efter 8. B. vel for
Sven-nes, d. e. et Nes, hvor Bølgegangen aftager, hvor Søen er
nogenlunde stille (Bd. IV, 2 S. 5); jfr. ogsaa Svene i Flesberg, opr. Svinefja
(Bd. V S. 418). Svenum ligger ved Kammerfosselvens Vasdrag, nedenfor en
Række Fosser ved en Elveudvidelse (betragtes maaske som en Del af
Far-sjøen), hvor altsaa Vandet er roligere. Mulig kan denne Udvidelse engang
have været benævnt Svini (Sveni). Til svin- hører vist ogsaa Navnet
Sveneim i Hosanger, uagtet dette Andes skr. Suinnahæimi BK. 59 b;
men den nærmere Forklaring af dette Navn er usikker (Bd. XI S. 326). —
«Breuig» er nu GN. 4,3, Breivik; «Langemoe» GN. 4,4, Langmo.

4,2. Sagen. Udt. sa’ga.

4,5. Nesland. Udt. næslann.

Paa et Nes ved Farsjøen.

5. 6. Farsjø nordre og søndre. Udt. farsje. — i Farssioom
RB. 23. Fassø NRJ. IV 40. Faßiø St. 51. Farsiø 1585. 1593.
1604.Vi,Vi. Farsiø nordre, Farßiøe søndre 1665. Farsoe nordre og
sondre 1723.

Farsjór; affar n. i Betydningen: Befordring til Søs eller over Vand.
Gaarden ligger ved Farsjøvandet; formodentlig har dette sit Navn af, at det
i sin Tid har været Færselsvei for de herliggende Gaarde (jfr. GN. 37).
Om Udtalen af sj ór som 2det Sammensætningsled jfr. Drangedal GN. 19.

5,3. Moen. Udt. mó’n.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:34:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/7/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free