Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7. GJERPEN
119
70.5. Myren. Udt. mxj’ra.
70.6. Svarttangen. Udt. svarttangen.
Ligger ikke paa en Odde; Tange sigter maaske til et fremskydende Parti
af den Høide, under hvilken Stedet ligger. Naar Munch (Norge i MA. S. 185)
kalder Stedet Svartang r, beror det vel paa en Forvexling af dette med
Svartangen i Hedrum, som har Navn efter en Sø af dette Navn.
71. Buer. Udt. huer. — Buer 1665. 1723.
* B ú ð i r, Flt. af b ú ð f., Bod (Indl. S. 46).
72. Enggrav. Udt. ce’nggräv (ogsaa hørt grå). — i
Ængla-grafwm RB. 40. Engegraff NRJ. IV 30. Enngraff St. 51 b.
Enne-graff 1585. 1593. Enngraff 1604.7i. Ingraff 1665. Engrav med
Schiefield 1723.
Englagrafir efter Formen i RB., «men denne Forms Rigtighed bliver
tvivlsom derved, at Enggrav ogsaa forekommer i Lunde (GN. 15), hvor det
skrives Ingigrof i RB. 11, og i Hitterdal (GN. 23), hvor det 1520 skr.
Engegraff» (O. R. i PnSt. S. 66). Hvis Ængla- er rigtigt, er det Gen. af
Mandsnavnet En gl i. Se nærmere ved Lunde GN. 15. 2det Led er Flt. af
g r Q f f., Fordybning, hvorom se Indl. S. 52.
73. 76. Borge vestre og østre. Udt. b&rje.—a Borghum RB.
25 s. i Borghom RB. 34. i Swanlaughar Borghum RB. 26.
Lopth-borger, i Lupsborgom (paat. i Lopsborgom) DN. IX 417, 1503. [Borge
NRJ. IV 30], a Borge DN. X 774, 1542. po Borgar, i Borge, i
Borgar, i Borger DN. X 815. 816, 1558. Borge (øvre) DN. X 821,
1560. Borge 1585. 1593. 1604.7i,Vi. [Borger ASt. 81]. Bore vestre
og øvre (!) 1665. Borge vestre og østre 1723.
Borgir, Flt. af borg f.; om dette Ords Anvendelse som Stedsnavn
se Indl. S. 44 og Aarsberetn. fra Foren. t. n. Fortidsm. Bev. 1882 S. 49.
Gaarden ligger ved Borgeaasen; noget Spor af en «Bygdeborg» er ikke kjendt.
Jfr. under GN. 74. — Af de to ovfr. anførte Partsnavne skriver det første sig
fra en Eierinde af Navnet Svanlaug (se PnSt. S. 240); det andet, * L o p t s
-Borgir, indeholder neppe Mandsnavnet L o p t r, men Gen. af lopt n.,
Overetage paa et Hus, Bygning paa to Stokværk, saa at Navnet sigter til, at
der paa denne Part har staaet et Hus med to Etager. En Gaard i Sem Jb.,
som nu heder Lofs-Eik, skrives i DN. VI 462 baade Loffzeik og i Eik y
Lofftsgardenom, hvoraf tydelig fremgaar, at det første er et forkortet
Udtryk for det sidste. Paa samme Maade er vistnok Loftzbraar (Part
af Gaarden Braar, d. e. B r ú a r, i Ramnes) at forstaa, og ikke, som af mig
Bd. VI S. 132 antaget, sms. med Mandsnavnet Lopt r. Om Lopts i
Gaardnavne se PnSt. S. 177, sammenholdt med S. 296.
74. Borgestad. Udt. barsta. — a Borgastadum (Præstegaard)
DN. I 182, 1333. Borghastada k. RB. 25. [i Borghastadum (søndre
Gaard) RB. 25]. Borgestadt NRJ. IV 30. 1585. Borrestad 1593.
Borgestadt 1604.7!. Borestad 1665. Borrestad 1723.
Om Follestad, GN. 63, 34, siger O. R. (PnSt. S 73), at det «er vel snarest
sammensat af s t q ð f. [Stø, Landingsplads for Baade] og Navnet paa den
nærliggende Gaard Follau .... Den sidste Gaard ligger oppe i Høiden, den
første nede ved Elven, altsaa passende til at være Landingsplads for Follau.
Samme Forhold finder.... Sted mellem Menstad og Men, Borgestad og Borge.
- s t o ð er som et mindre ofte brugt Sammensætningsled ikke sjelden blevet
forvéxlet med -staðir, saaledes ogsaa her, og det allerede tidlig: Borgestad
findes skr. Borgastaðir allerede 1333». Denne Gjetning om disse Navnes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>