Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16. GRANSBERRED
293
30. 2. To. Udt. to. — Underbrug 1665; se under Gaards-No.
Se Indl. S. 81 under tó.
31. Kopsland. Udt. kaffslann (én sagde kaflanri). — i
Kaffs-land DN. IX 466, 1521 (Paat.: Kopsland). Kopland 1585.
Kiøff-land 1585. Kopland 1593. Kopsßlanndt 1602. V». Koffeland 1612.
Kopßland 1665. Kopsland 1723.
Formodentlig opr. * K a 1 f s 1 a n d, hvoraf først *Käfsland og
dernæst KaafFsland ved Forkortelse af Vokalen foran den tunge
Konsonantforbindelse -fsl. Hvis den anden af de anførte Udtaleformer virkelig er i
almindeligere Brug, hvad nogle af de ældre Former kunne tyde paa, maa den
være opstaaet ved, at man har søgt at lette sig Udtalen paa en anden
Maade, nemlig ved at udskyde s mellem de to Konsonanter, hvad der oftere
findes Exempel paa (jfr. Sannikedal GN. 8), medens Vokalen beholdt sin
Længde. Er denne Forklaring rigtig, er lste Led Mandsnavnet Kalfr. En
anden Mulighed er, hvis man ikke vil lægge nogen Vægt paa Udtalen käf-,
at antage som opr. Form *Kaupsland, af kaup n., Kjøb, Handel, —
altsaa et ved Kjøb erhvervet Stykke Land. Hermed kunde sammenlignes
Kopseng i Sigdal (GN. 130), udt. kå’ffsé, som er skr. Kop sen g DN. XVI
111, 1438, men Kaupsse[n]gh NRJ. IV 84, 1528, med den hyppige Overgang
af p s til fs (Bd. V S. 195).
31,2. Gruvloset og Raunedokken. Udt. gruvvlóse (ogsaa
hort: gryvvl-). raunedåkkdénn (én sagde: -dåJçJçä).
*) Ligger i Nærheden af en Bæks Udløb i Reisjaa (se under GN. 28).
DeDne Bæks Navn skrives i Alm. Grevleaaen (ligesom dette Sted har været
skr. Grevleoset). Men efter de to anførte Udtaleformer maa deri stikke det
gamle Elvenavn Grufla eller Gry fl a.; Grøvla heder endnu en Elv i
Vistdal S. i Romsdals Amt. Dertil kan endel Gaardnavne henføres (se NE.
S. 80 f.). Det staar i nær Forbindelse med Verbet grnvla, at rode, grave
(jfr. Subst. Gryvla f., dyb Hulning i Bæk eller Elv, dyb Bjergkløft). Ogsaa
et Jorde under Trøgstad Præstegaard, som i MA. hed Gryflugerði,
heder nu Grevla med e ligesom Grevleaaen her. Jfr. Bd. I S. 10.
s) Af Raun m., Rognetræ (se Indl. S. 70 under raun), og Dokk f.,
Hulning, Fordybning (Indl. S. 48). Den alm. Udtaleform er Flt. i best. Form.
Har alm. været skr. Rognedokken.
32. 33. Folseland nedre og øvre. Udt. ftfsslann. — til
Fulsælandhs DN. XI 127, 1423 (efter Afskrift fra 18de Aarh.). a
Fulzalande DN. IX 236, 1427. i Fulzælandæ DN. X 139, 1445. i
Folzeland DN. IX 506, 1525. Fwlserland DN. III 838, 1540.
Follß-land 1585. Fosseland 1593. Folsßelannd 1602.7i,Vi. Follseland
1612. Folseland nordre og søndre 1665. Folseland nedre, Folseland
øvre og søndre 1723.
Se under GN. 34.
32.2. Rugholt. Udt. rughølt, ruk-.
32.3. Rydningen. Udt. runningen.
33. 4. Jordet. Udt. jo le.
33,5. Bakka. Udt. bakka.
34. Folseraas. Udt. f tf Ilsrås. — i Fulzeraas DN. I 611, 1456.
Follßeraaß 1585. 1593. Folsßeraaß 16Ó2.7«. Folßeraas 1665.
Faal-seraas 1723.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>