Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
302
BRATSBERG AMT
21. Lofthus. Udt. lå ’fftus. — i Lofthusum RB. 7 s. i
Lupdh-husom DN. IX 342, 1477. i Loffthuss DN. XI 770, 1547.
Loft-huß 1585. 1593. Loffthuß 1602. »/i- Lofthus 1665. Lofthuus 1723.
L o p t li ú s a r; h ú s a r er f., i Stedsnavne Flt. til h ti s n. (se Indl. S.
67). Se forøvrigt under Tinn GN. 68. — GN. 13. 20. 21 hive vel engang
udgjort en samlet Gaard, som maaske har havt Navnet *Líð, Lien. Herpaa
kan nemlig det under GN. 19 og 20 anførte Grændenavn Lydbygrend
og L i d r b o tyde, som kan være et af et Gaardnavn * L í ð dannet
Grændenavn. Om saadanne Grændenavne jfr. Drangedal GN. 59, liollen GN. 31.
Sikker er Formodningen om et Gaardnavn * L i ð dog ikke, da «Lien» findes
som Navn paa et andet Sted paa denne Kant (GN. 29, 2), hvorfor * L í ð a r- i
Grændenavnet kan have appellativisk Betydning.
21.2. Søsterbulien. Udt. sysstébúlíe.
Er en Sæter langt oppe ved Jymoelven ; -lien har intet med de under
GN. 21 omtalte Forhold at gjøre. Synes at indeholde Ordet Syster, Søster.
Er paa Amtskartet skr. «Sønstebulien», hvad der ikke stemmer med
Udtalens Vokal.
21.3. Hykkjerud. Udt. hylçlçerü.
Forklaringen uvis. Iste Led er maaske Folkesprogets Hylkje n , et Slags
Trækar, Dunk, Spand, som ialfald i Vest-Telemarken udtales Hykkji (Ross).
Om Navnets Mening kan jeg intet oplyse.
21,7. Godviljaaro. Udt. govüjårö.
Godvilje betyder: Velvillie, Godhed. Har alm. været skr. Godvilligro.
22. Dysjaa. Udt. dø’ssjå. — i Dyssia (øvre Gaard) DN. IX
355, 1481. i Dissiar (øvre og nedre Gaard) DN. XI 627, 1530. i
Dysse (nedre Gaard) DN. XI 758, 1542. Dyßie St. 188. Doßen
1585. Dyße 1593. Dysßie 1602.7*. Dyßie 1665. Dysiaae 1723.
Dysjar, Flt. O. R. tilføier i Norges land og folk. VIII, 2 S. 481 et?;
mulig er Nutidsformen Dat. Flt. Navnet er sikkert Flt. af d y s f., Stenhob,
Gravrøs (Indl. S. 48). Om et andet Flertalsord Dysjar se Bd. VIII S. 212 f.;
dette kan vist ikke komme i Betragtning her. Jfr. Vinje GN. 39,1.
22. 1. Dysjaa vel ta. Udt. dø’ssjåvælta.
Velta f., Sted, hvor Læs væltes af.
23. Flatland. Udt. flatlann. — a Fiatulande DN. I 515, 1427.
a Flathalande DN. IX 296, 1451. Flathalandh DN. I 711, 1496.
Fladeland DN. XI 759, 1542. 765, 1546. Flottland 1585. Flotteland
1585. Fladeland 1593. Fladelanndt 1602.7i. Fladeland 1665. 1723.
Flataland, det flade Land.
24. 25. Mæland nordre og søndre. Udt. mælann. — i
Meda-landh DN. III 670, 1477. Medelandh DN. I 725, 1501. Meland DN.
XI 771, 1547. 1585. 1593. Mællannd 1602.7j,Vs>. [Alellandt ASt.
161], Melland nordre og søndre 1665. Melland nordre, Mælland
søndre 1723.
Meðalland; se Tinn GN. 128.
26. Aslaugberg. Udt. asslaubdér. — Aßlouberg 1665.
As-lougberg 1723.
Sms. med Kvindenavnet Aslaug. Er vel ikke noget meget gammelt Navn,
men opr. en Part af den flg. Gaard.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>