Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28. VALLE
225
(»2. Brokke. Udt. brokke. — Brekka DN. I -416, 1401. Brøcke
1595. 1601.Vi. Brocke 1610. Brochum 1611. Brecke St. S. 176.
Broeke 1668. 1723.
Brekka f., Bakke; ogsaa som Fællesnavn har Ordet her denne Form.
De ældre Skrivemaader saavel ber som Bygland GN. 58, gjor det utvivlsomt,
at den nuværende Udtale skyldes en senere Forandring, at det ikke er en
gammel Sideform a f Ordet.
(53. Berge. Udt. bærji (ogsaa opgivet bcerg). — Berg DN. XI
765, 1545. Bergge 1595.Vi. Biergge 1601. Berig 1611. Berge St.
S. 181. 1668. 1723.
Se Valle GN. 51.
64. Nomelaml. Udt. no"meland. — Nommeland 1601. 1611.
St. S. 181. 1668. 1723.
Se Valle GN. 47.
65. Hovet. Udt. hovi, Dat. hove [hö’vi, Dat. ho væ). — Hoffuen,
Hoffuett 1595. Vi. Houffuenn 1605. Hoffue 1610. 1611. Houffue
1612. Hoffuet St. S. 181. Hoffuidt 1668. Hofvecl 1723.
Uagtet Navnet har den bestemte Artikel, som i Regelen er et Mærke
paa, at et Gaardnavn ikke er ældre end fra den senere Del af MA. (jfr.
Indl. S. 12), er dette neppe saa her. Undertiden er nemlig ogsaa Artikelen
bagefter tilføiet til et Navn, der var dannet før Artikelens Tid. Her er
Navnet vistnok det oldn. hof n., hedensk Tempel (O. R. i Munch NGHS.
S. 212 . Jfr. Anmærkningen ved Sognets Navn.
65, 3. Skogehagen. Udt. skogehajenn.
(56. Haugen. Udt. hau’jenn, Dat. -je [Dat. -jæ], — i Haugenom
DN. X 220, 1491. Høienn, Hoie ru 1595.Vi. Hougenn 1601. Hougen
1610. 1611. 1612. Hagenn St. S. 181. Hougen’l668. 1723.
Haugrinn; bevidnet fra Slutningen af MA. med bestemt Artikel.
67. Bjørgum. Udt. bjø’rgömm [bjø’rgomm] — i Biørgum DN.
IX 453, 1516. Bierre 1595.’Vi- Biergum 1611. 1668. 1723.
B jar g i r, Fit. af *bjorg f., et Ord, som tilfældig ikke er kjendt fra
Oldnorsk, af samme Stamme som berg n. og af en med dette nær
beslægtet Betydning; se Indl. S. 43. Nutidsformeu kommer af den gamle
ubestemte Dativform B j o r g u m.
67,5. Kirkemoen. Udt. kßjrkßmönen.
68. Ryssestad. Udt. ryssta [ry’ssta}. — Rosßestadt
1595,Vi-Roßestadt 1601. 1610. 1611. St. S. 176. RøSestad 1668. Roysestad
1723.
I gammel Form vistnok 4 R y s s u s t a Ö i r, hvor det lste Led er Gen.
af r y s s a f., Hoppe. Dette kan maaske her være Tilnavn.
68,4. Rys.sestadmo. Udt. rysstamo.
69. Straume. Udt. straumi. — Strvm DN. XI 106, 1405.
Strømme 1595.’/i- 1601. 1611. St. S. 176. 1668. 1723.
Straum r m., Strøm; fra dette Sted begynder en lang Strækning,
hvor Otra har stærk Strøm. Nutidsformen kommer af Dat. Straumi.
Rygh. Gaardnavne VIII.
15
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>