Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredie del - 16. Ayrton mener, at kaptein Grant ikke er ilive
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—702—
og desuden var det til ingen nytte. Naar jeg gjør det
idag, saa er det fordi Ahrtons beretning i meget vae-
sentlig grad støtter min anskuelse.«
»Altsaa New-Zealand? . . spurgte Glenarvan.
,,Hor og dom selv,« svarede Paganel. ,,Den feil-
tagelse, som har frelst os, begik jeg ikke ganske uden
foranledning. J det øieblik, da jeg nedskrev det af
Glenarvau dikterede brev, stod ordet »Zealand« tyde-
lig for min tanke. De husker, at vi befandt os i vog-
nen. Mac Nabe havde netop fortalt lady Helena hi-
storien med de deporterede; han havde hos sig det numer
af »Australien and New—Zealand Grazette«, som
berettede om ulykken ved Camdensbroen. Netop som
jeg skrev, laa avifen paa gulvet; den var saaledes bræt-
tet, at der af titelen kun var to stavelser synlige. Disse-
to stavelser var ,,aland«. Hvilket lys gik der ikke der-
med op for migl Aland var et ord i det engelske
dokument, et ord, som vi altid har udlagt som ,,i land«,
men som dog kun vor slutningen af ordet ,,Zealand«.«·
»Ahal« raabte Glenarvan. -
»Ja,« fortsatte Paganel med fuld overbevisning;
»og til denne slutning kom jeg ikketidligere, fordi netop
i det franske dokument, som var fuldstændigere end de
to andre og som derfor hovedsagelig tjente os som
grundlag for, vore undersøgelser, smanglede just dette
vigtige ord ganske-«
»Oho,« faldt majoren ind, ,,det er en stærk ind-
bildning, Paganel; desuden glemmer De meget let de
tidligere udthdninger.«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>