Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208
nils bosson stube.
höga plats, där I nu stånden, ärkebiskop, skolen I knappt
kunna tro, att den obetydliga väderilen, som flyger fram nere
vid bergets fot och hoprullar liksom på lek det stoft, hvilket
ligger i hans väg, betyder något, och så skall min varning
vara förgäfves.»
»Menen I, Helmich? . .. Nå, låten mig då höra, hvad
som finnes i den där väderilen?»
»Där finnes Nils Sture, där finnes herr Erik Axelsson. . .»
Ärkebiskopen slog med handen och böjde hufvudet åt sidan.
»Där finnes ock», fortfor Helmich, »herr Ivar Axelsson
och hans kungliga brud, jungfru Magdalena, och något litet
af konung Karl eller kanske hellre allt, ty för mina öron
förnams ur väderilen en stämma, som tydligt hviskade
konung Karls namn.»
»Från bilder till verkligheten, Helmich, hvad menen I
med allt detta?»
»Nils Sture är på väg från Åbo hit till Stockholm...»
»Än sedan?» sporde ärkebiskopen nästan med häftighet,
sträckte ut sin flata vänstra hand och knäppte med den högra,
som om ban knäppt blott ett stoftgrand därifrån. »Så
mycket aktar jag, hvar herr Nils far ut eller in ...! Hvad mera,
Helmich?»
»I kunnen se längre och skarpare än jag», återtog
Helmich leende, »men för mig är det därifrån den största faran
hotar. . .»
»Och det kunnen I säga, Helmich, I som sett och erfarit
fullt ut lika mycket som någon annan, huru fåfängligt denne
stackars riddare sökt föra sin sak igenom, så väl nu sist
tillsammans med min frände, biskop Kettil, Gud hans själ nåde,
som tillförne.»
»Kanske hafver jag sett mera, än som I hafven gjort,
därutinnan!»
Men ärkebiskopen slog med handen af otålighet och sade:
»Förskonen mig vidare från detta ärende .. . jag skall
spela ett spel med den högtrafvande riddaren, så han skall
icke glömma hvarken mig eller min broder, herr David.. .
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>