Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
plötsligt, så snart det gick upp lör mig,
kom i märkvärdigt godt lynne. Det är inte
något orätt i att jag medger det, ty medan
de andra hälsade på den främmande,
bviskade jag det genast till Hans på svenska,
och han bara skrattade. Och sedan tyckte
jag förstås, att jag kunde göra hvad jag
ville.
Men vid bordet var ej så muntert som
i går, ty när vi hade slutat att dricka kaffe,
kommo vi till att tala om judar — a
propos en ny doktor, som kommit till
byn. Och fastän jag tyckte, att allt hvad
de sade lät mycket besynnerligt, så
öppnade jag inte min mun, förrän herr von
Döhnwitz — på sitt allra mest
junker-aktiga sätt — sade, att han sannerligen
uppriktigt önskade att tyskarna ville göra
detsamma som ryssarna hålla på med:
utrota alla judar med eld och svärd. Men
då blef jag så upprörd, kan mamma nog
förstå, att jag inte kunde tiga längre, och
jag sade honom rent ut, att jag aldrig hade
hört något så otäckt hjärtlöst, och att det
gjorde mig ondt, att jag i all vänskap-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>