Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Farväl, skön yngling! månen uppåt skrider,
»Tag dig en kyss; du är ju fridens vän.
»Tag dig en till — Farväl! ty tiden lider;
»När du mig ser, är allting väl igen.
»Du ock — farväl.1 men spara dina strider,
»Göm ned din klinga, och förbida än.
»Hvad gör i eldens glöd en droppa vatten?
»En stråle ljus i himmelsvida natten?
»God natt!»
Hon sväfvar bort. En afskedsblick hon skänker,
Och tyst försvinner skuggan vid en lind.
Nu Sigurd svärdet i sin skida sänker,
Och suckar ut det heta modets vind.
En tår så klar i Alberts Öga blänker,
Och faller ned i liljan på hans kind.
Så sluta de i trogen famn hvarandra,
Och utan ord tillbaka hemåt vandra.
Frid följe dig, o Phone! vid din sida,
Och salighet i spåren af din gång.
Den, som på menskor tror, får länge bida,
Barmhertighetens nådeport är trång;
Men den som uppåt ser, får mod att lida,
Och dör åtminstone med segersång.
Hell Phone! göm ditt helga blod på handen;
Han vaknar väl till slut, den gode anden. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>