Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jag svarte: »Gud och.Folken
»Nog vaka öfver mig.
»Mot sveket eller dolken
»Skall jag beskydda dig.
»O hvad jag röres föga
»Af små Prelaters harm.
»Se! jag har eld i öga,
»Och mod uti min barm.
»Yi lefva for hVarannan,
»Vi äro oss en verld.
»Bär du din krans kring pannan;
»Jag för i hand mitt svärd.
»En qvinna kan försaka,
»Men mannen trotsa kan:
»Hans mildhet är hans maka,
»Och hennes kraft är han.»
Det lät i hennes öra’
Som en prophetisk röst.
Nu vill hon mig tillhöra,
Och sjunker till mitt bröst.
Ett hjerta blir af tvenne,
Och fruktans röst är stum:
Emellan mig och henne
Får ingen smärta rum.
Hon brölloppspellen buren
Af hvita englar såg:
Mig tycktes, all naturen
För mina fötter låg.
Min själ sig uppåt höjde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>