Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
my&k.–––––––––––––––––––––––––- —
¥
Sökte en sång i sitt bröst, men fann der endast beundran.
När. den Evige sjelf ur skapelsens härliga strängspel
Väcker en verld af heliga ljud, då gifvas ej andra
Toner på jörden mer, då tystna skalden och harpan.
Eljest blefve hans ord, jemfördt med den dristiga tanken,
(Likasom strängens klang emot den lågande känslan)
Endast en fallen engel emot den förklarade engeln.
Men när jag fjerran var från den oförgätliga synen,
Satte jag tyst mig ned och skref de målande orden.
L.
•Ha*–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––wfe#®
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>