Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
P Cypressen hviskar än om sorg vid källan, r
Och Lagern susar der om Ära
än.-Från striden kommo Dufvor icke sällan
Att söka fristad der, och finna den.
Men Örnen, då han majestätisk seglar
Tjll stridens fält, ett ögonblick sig speglar .
Med stolt behag i källans lugna flod.
De vittna om de dygder Markos hyste:
Att i hans bröst i skön förening lyste
_ Med Dufvans oskuld Örnens hjeltemod.
I Messolonghi är Botzaris jordad:
For evigt Minne har han lefvat nog.
Den helga sak är kanske snart fullbordad,
För hvars försvar han handlade och dog.
Hans Ande, som af Greklands ära njuter,
På Messolonghis hjeltar ned sig gjuter:
I hvarje Grekisk seger segrar han,
Och hviskar ned från skyn de klara orden:
»Att Äran är det skönaste på jorden,
Och blott den frie henne skörda kan.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>