Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Beatrice Cenci eller Nepotismen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FEMTE SCENEN.
CLEMENS, VITTORIO, CLODIO.
(iträda ut genom dörren i fonden»)
Clemens.
Ditt fel, Vittorio! vare dig föjrlåtet.
Ditt varma blod, din eldiga natur
Hör slägten till: dem bar du ärft i födseln;
Men vara herre öfrer sig och dem,
Det är en Furstes pligt och mannens ära.
Att du frikostig är och älskar prakt
Är ock en egenskap, som tydligt röjer
Din furstliga, Aldobrandinska börd.
Din stolthet ar en*dygd; men icke orden,
Blott handlingen kan adla den till dygd.
Sjelfständig vare den, som stolt vill vara;
Om du vill vara mer än Boms förnäma,
Om deras högfärd du vill förödmjuka,
Bjud dem, beskänk dem, öfverträffa dem
I glans, i prakt, liksom i börd och ära;
Men låna aldrig, aldrig deras guld!
Blif aldrig deras gäldenär, Vittorio!
Var väl miu hand så karg, var väl mitt hjerta
Så kallt och slutet för mitt blods förvandter,
Att jag ej äger rätt att forst få veta
Hvad min Vittorio önskar och behöfver?
Dock nog derom — du har förstått mig redan,
Clodio!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>